dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

不能随意定因果关系

用户头像
医学英语版版主 · 发布于 10-05 · IP 江苏江苏
739 浏览
iconNeurothinkerZ 推荐

看到一本麻醉书,这么翻译

Estimates of incidence vary geographically

据估算,其发病率地域差异有所不同?

“因”不妥,要有因果关系才能写”因“,”因“暗示了一种强烈的因果关系,即“地域差异”是导致“发病率不同”的明确原因。虽然这可能是事实,但原文 “vary geographically” 的描述更中性,侧重于客观陈述一种分布上的伴随现象,而非直接断定因果。

修改

1. 精炼优化版

此版本将“因”替换为“随”,准确表达了发病率与地域之间的伴随关系,而非直接的因果关系。

其发病率地域不同而有所差异。

2. 专业书面版

此版本使用“存在地域性差异”这一经典学术表述,高度概括且书面语色彩浓厚。

其发病率存在地域性差异。

3. 流畅陈述版

此版本通过“不同地区”引出差异,表述流畅自然,更接近口语化的专业叙述。

不同地区的发病率有所不同。


严谨的学术翻译,这种对词语细微差别的推敲至关重要。

回复收藏3

全部讨论(0)

默认最新
avatar
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部