dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

翻译有无毛病?

发布于 2020-09-30 · 浏览 727 · IP 北京北京
这个帖子发布于 4 年零 222 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

Public Display. The draft of recommendations was subject to public comment by the Spanish Society of Rheumatology associate members and different interest groups (the pharmaceutical industry, other scientific societies, and patient associations). The objective was to collect scientific input on the methodology and recommendations put forth by the document.

公开展示。 建议草案征询西班牙风湿病学会准会员和不同利益集团(制药行业,其他科学学会和患者协会)的公众意见。目的是收集关于该文件提出的方法和建议的科学投入。

问题:

1、翻译有无毛病?

2、为什说“西班牙风湿病学会准会员”?associate是 associasion之误吗?

3、是征求西班牙风湿病学会准会员的意见,还是由西班牙风湿病学会准会员征求其他人的意见,因为有个by字。

最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 727

4 收藏点赞

全部讨论0

默认最新
avatar
4
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部