【单句求助】请教大神这种情况怎么翻译
more probable is transproted by birds, either externally, by accidental attachment of the seeds to feathers, or internally, by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.
上面翻译的是将externally和internally分别说成了要么是通过外部/内部途径
一个单词翻译成这么长一句话合适么,考试时候这么说会不会扣分啊
最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 977