文献翻译——【译文发布贴】——Seminars in Arthroplasty 2001(Vol 21, No 1)
(f)为了提高专业英语水平,及时了解国际骨科最新进展,我们继续开展文献翻译活动。(f)
参加之前请认真阅读文献翻译活动规则 :http://www.dxy.cn/bbs/post/view?bid=50&id=9539994&sty=1&tpg=1&age=0
一、所有战友均可参加本论坛翻译活动。
二、翻译内容
1、选用几种与骨科临床关系密切,质量较高的英文杂志,及时提供最新内容供战友们翻译。暂定The Journal of bone and joint surgery. American volume (JBJS)、Spine、Injury、Clinical Orthopaedics and Related Research(CORR)、Journal of the American Academy of Orthopaedic Surgeons (JAAOS)、Journal of Orthopaedic Trauma(JOT)、European Spine Journal、Journal of Neurosurgery: Spine(JNS)等8种。其中JBJS和Spine每期不间断完整地进行,而其余6种则可能根据情况作适当的调整。
三、翻译活动实行积分奖励制度。
1、翻译文献摘要每篇奖励1分,翻译全文者奖励3分。全文很短的文献,如某些case report,翻译全文过长或过短者可考虑适当增减)。
2、对所翻译的文献进行点评者,可予1-2分的奖励。点评可结合译者自身的临床经历以及其他的文献报导,对所译文章涉及到的专业问题发表自己的看法,也可对文章的选题、研究方法等进行评论。
3、鼓励战友们对翻译稿进行审校,按审校内容和质量给予1-3分的积分鼓励。
四、文献翻译实行认领制度。
1、认领方法。愿意参与翻译工作的战友,必须先以回帖形式申请具体翻译的文献(应包括编号和完整的题录内容),然后再将认领帖的内容通过pm发送给hotstone认领全文。(已经认领的显示为红色,并以绿色标明认领者ID;尚未认领的显示为黑色。重复认领无效!)
2、认领数量。每位战友每期杂志限领1-2篇。超额认领或未经认领的文献不予加分。
3、翻译的时间。认领文献后,必须在72小时内完成摘要的翻译。综述文献无论有无摘要,都必须在10天内完成全文的翻译并上传。
4、超期文献的认领。超过72小时未完成摘要翻译者,或超过10天未完成综述全文翻译者,其余战友可以重新认领该文献,前一战友的认领即刻失效;若超过以上时间而没有其他战友重新认领,则前一战友上传译文仍然有效。本期文献翻译活动开始10天后,仍无人认领的文献,以下战友可重复认领:已认领本期其余文献,并已按时完成摘要翻译的战友。
5、在规定时间内未能完成翻译而被其他战友重新认领的文献,鼓励首先认领的战友对重新认领者的译文进行审校,同样可以获得积分。
6、对抄袭他人成果者予以重罚!
五、翻译稿的发布。
1、翻译稿按杂志分期集中发布于1个帖子。可以通过该置顶贴查找:http://www.dxy.cn/bbs/post/view?bid=50&id=8085056&sty=1&tpg=1&age=0
2、为了便于阅读和审校,发布译文请按照一段英文一段中文的形式,并请认真编辑字体格式:包括中英文标题在内的文字标为红色,其余中文标记为蓝色,有疑问的译文请用下划线表示。(具体方法见图示)
3、每月挑选1-4篇战友们较感兴趣的文献,将译文重新开帖进行专题讨论。
译文字体格式的修改方法:
译文发布成功后,点击帖子上方的“编辑”按钮,进入如下图所示界面,按图示操作:

最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 910