骨科版文献翻译活动规则(2017年6月重启)

2017年6月,骨科版文献翻译活动重启。
————————————————————————
自2005年10月本版发起翻译活动以来,由于心愿、daihatsu、wdy8615、shamo5、小骨头、spinecn等战友的无私奉献已经广大战友的大力支持,活动得以坚持开展,而且越来越多的新老战友也参与了进来。该活动在提高译者、校者自身专业英语水平的同时,也为广大战友了解国际骨科最新的进展提供了一个很好的平台。
现将经战友们讨论后的活动规则公布如下,下月起开始照此规则开展活动,欢迎每一位战友积极的参与!
,
文献翻译活动规则
一、所有战友均可参加本论坛翻译活动。
二、翻译内容
1、选用几种与骨科临床关系密切,质量较高的英文杂志,及时提供最新内容供战友们翻译。暂定The Journal of bone and joint surgery. American volume (JBJS)、Spine、Injury、Clinical Orthopaedics and Related Research(CORR)、Journal of the American Academy of Orthopaedic Surgeons (JAAOS)、Journal of Orthopaedic Trauma(JOT)、European Spine Journal、Journal of Neurosurgery: Spine(JNS)等8种。其中JBJS和Spine每期不间断完整地进行,而其余6种则可能根据情况作适当的调整。
三、翻译活动实行积分奖励制度。
1、翻译文献摘要每篇奖励1分,翻译全文者奖励3分。全文很短的文献,如某些case report,翻译全文过长或过短者可考虑适当增减)。
2、对所翻译的文献进行点评者,可予1-2分的奖励。点评可结合译者自身的临床经历以及其他的文献报导,对所译文章涉及到的专业问题发表自己的看法,也可对文章的选题、研究方法等进行评论。
3、鼓励战友们对翻译稿进行审校,按审校内容和质量给予1-3分的积分鼓励。
四、文献翻译实行认领制度。
1、认领方法。愿意参与翻译工作的战友,必须以回帖形式申请具体翻译的文献(应包括编号和完整的题录内容。已经认领的显示为红色,并以绿色标明认领者ID;尚未认领的显示为黑色。重复认领无效!)
2、认领数量。每位战友每期杂志限领1-2篇。超额认领或未经认领的文献不予加分。
3、翻译的时间。认领文献后,必须在72小时内完成摘要的翻译。综述文献无论有无摘要,都必须在10天内完成全文的翻译并上传。
4、超期文献的认领。超过72小时未完成摘要翻译者,或超过10天未完成综述全文翻译者,其余战友可以重新认领该文献,前一战友的认领即刻失效;若超过以上时间而没有其他战友重新认领,则前一战友上传译文仍然有效。本期文献翻译活动开始10天后,仍无人认领的文献,以下战友可重复认领:已认领本期其余文献,并已按时完成摘要翻译的战友。
5、在规定时间内未能完成翻译而被其他战友重新认领的文献,鼓励首先认领的战友对重新认领者的译文进行审校,同样可以获得积分。
五、采用新的文献全文获取方式。
1、非0分战友按照规则认领文献后,到丁香园文献检索求助区发帖求助获取文献全文。其中1-19分战友到“检索SOS低分区点击进入”,20分以上战友到“检索SOS高分区点击进入”。
求助全文时务必按照检索区相关格式发帖,否则无法获得全文:
求助帖标题:spine*1 (注:*号后面的数字代表文献数目)
求助原因:希望和DXY的战友共同学习下列文献,请有相应权限的战友提供帮助
篇号:1
杂志全名及年卷期:Spine. 2008 Aug 1;33(17):1898-904.
文题: Intraoperative radiotherapy combined with ......
作者:Kondo T, Hozumi T, Goto T, Seichi A, Nakamura K.
PMID:18670344(在pubmed文摘数据库中查找)
全文链接:http://www.spinejournal.com/pt/re/spine/abstract.00007632-200808010-00014.htm... (在相应杂志的主页或通过pubmed的“linkout”项查找)
求助者email:abc@126.com
2、在检索区的求助24小时后未能获得全文,请发pm致相应的文献翻译发起者(JBJS和JNS由hilygogo负责,其余杂志由flyingzhao负责),也可直接发送pm给hotstone。丁香园骨科文献翻译兴趣小组成员可优先获得文献全文,申请加入请点击。
求助pm应包括如下内容:
在检索区求助未获成功的帖子链接;
认领文献的题录(认领帖全部内容);
本人邮箱。
3、0分战友参加文献翻译活动认领全文直接pm hilygogo、flyingzhao或hotstone,pm内容参考第2条。
文献全文获取方式变更请点此查看详情。谢谢您对丁香园骨科版的一贯支持!
请在翻译认领前点击您的摘要链接以确认您的确要认领该文献,避免认领后不能翻译的尴尬局面。
六、翻译稿的发布。
1、翻译稿按杂志分期集中发布于1个帖子。可以通过该置顶贴查找:http://www.dxy.cn/bbs/post/view?bid=50&id=8085056&sty=1&tpg=1&age=0
2、为了便于阅读和审校,发布译文请按照一段英文一段中文的形式,并请认真编辑字体格式:包括中英文标题在内的文字标为红色,其余中文标记为蓝色,有疑问的译文请用下划线表示。(具体方法见图示)
3、每月挑选1-4篇战友们较感兴趣的文献,将译文重新开帖进行专题讨论。
译文字体格式的修改方法:
译文发布成功后,点击帖子上方的“编辑”按钮,进入如下图所示界面,按图示操作:
最后编辑于 2017-06-16 · 浏览 9709