dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

【公告】翻译分工!

发布于 2004-11-12 · 浏览 5824 · IP 四川四川
这个帖子发布于 20 年零 184 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。
人手已经征集得差不多了,翻译即将开始!
关于手册翻译请到【手册翻译】子版发贴!
Cochrane Reviewers’Handbook 4.2.2已经附件上载,也可以到如下网站下载:
http://www.cochrane.org/resources/handbook/
大家大致浏览后先自己选择翻译的部分,并跟贴说明,我们再根据大家的情况统一安排。
原则上一位战友开始只能选择一个章节,当完成后如果还有章节没有翻译,可以再申请!有点象cochrane的题目注册:D
希望下周正式开始翻译!
谢谢各位!

以下红色部分为暂时无人认领部分,可以自由申请
蓝色表示初稿已经完成!
1. INTRODUCTION——P13-15——shengli28
2. FORMAT OF A COCHRANE REVIEW——P16-21—— dr_tina
3. DEVELOPING A PROTOCOL——P22-24——glucose
4. FORMULATING THE PROBLEM——P25-31——wangxihua
5. LOCATING AND SELECTING STUDIES FOR REVIEWS——P32-42——zy
P43-45——woodcoffin
6. ASSESSMENT OF STUDY QUALITY——P49-60—— zhangdog
7.COLLECTING DATA ——P61-66—— zsr8888
8.1 Planning the analysis+8.2 Types of data and effect measures ——P68-82——iseeyou
8.3 Study designs and identifying the unit of analysis——P82-84——学生
8.4 Intention to treat issue——P84-87————woodcoffin
8.5 Extraction of study results——P88-99——batfire
8.6 Summarising effects across studies——P100-111——xyma

8.7 Heterogeneity+8.8 Investigating heterogeneity——P111-123——liguochuncn
8.9 Presenting, illustrating and tabulating results+8.10 Sensitivity analyses——P123-128——glucose
8.11 Special topics-8.11.1 Publication bias and funnel plots+8.12 Contributions+8.13 References+8.14 Sections under construction——P128-139——除忧
9. INTERPRETING RESULTS——P140-146——jude
10. IMPROVING AND UPDATING REVIEWS——P147-157——luckyzd
11. REVIEWS USING INDIVIDUAL PATIENT DATA——P158-161——luckyzd
APPENDIX 1- 3a——P162-180——magiclyj
APPENDIX 5a-6——P180-188——woodcoffin
APPENDIX 8a.+8b——P189-206——cbchinese
APPENDIX 9.+APPENDIX 11B.——P206+233+234——michael_626
APPENDIX 11A(11a.1-11a.6).——P207-211——luckyzd
APPENDIX 11A(11a.7-11a.13).——P212-220——dsj2000
APPENDIX 11A(11a.14-11a.17).——P221-226——fortitudesag
APPENDIX 11A(11a.18-11a.24).——P227-232——APPENDIX 11A(11a.18-11a.24).——P227-232——wangxihua



































最后编辑于 2005-02-28 · 浏览 5824

61 收藏点赞

全部讨论0

默认最新
avatar
61
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部