【公告】翻译进展活动管理暂行规定
经过和hzdlj等版主协商,检验新进展翻译活动管理暂行规定如下:
1.计划每月推出一期翻译检验新进展活动;翻译内容初步计划每期约20篇外文摘要和多篇全文。
2.文章主要来自与检验有关的的外文核心期刊以及其他专业的主流杂志涉及实验室指标,形态学诊断以及微生物诊断方面的文章。全文通常是检验的国际组织制定的指南或者国际检验权威人士的综述。
3.文章主要由版主负责挑选,同时接受战友推荐,一般情况下站友推荐的文摘会被采用,但要注意推荐的文章一定是与检验有关的文章。纯基础和纯临床的文摘不予考虑;不含实验室诊断指标,与微生物学诊断,形态学诊断不相关的文摘不予采用。推荐文章时请务必将题目翻译出来。对于一次推荐五篇以上同一领域的文章,我们只会部分采用,因为要涉及到平衡问题,即照顾检验的各个子学科,保证微生物,免疫,分子,临检,形态学,实验室管理均有一定的文章摘要内容。
1.版主定期贴出翻译内容,回帖即可认领,所有注册会员均可认领,每人限领两篇(不包括全文),已被认领的文献不得再次被认领。
2.回帖格式如下(示例):
认领13和14,初步打算×月×日完成并发布
序号:13
英文题目:Plasma Uric Acid and the Risk of Type 2 Diabetes in a Chinese Community
中文题目:中国人群血浆尿酸水平以及二型糖尿病的风险
出处:Clinical Chemistry. 2008;54(2):310-316
文摘链接: http://www.clinchem.org/cgi/content/abstract/54/2/310
序号:14
英文题目:Sources of Variation of Commonly Measured Serum Analytes in 6 Asian Cities and Consideration of Common Reference Intervals
中文题目:对六个亚洲城市常规检测的血浆分析物的变异来源以及一般生物参考区间的思考
出处:Clinical Chemistry. 2008;54(2):356-365
文摘链接: http://www.clinchem.org/cgi/content/abstract/54/2/356
3.翻译摘要周期一般到本次活动结束,请大家尽量在两周内完成,遇有特殊情况不能完成者,可适当推迟,超过一个月者,请主动PM版主弃权,总之一切靠大家自觉,暂时不规定过期处罚措施。
4.翻译完后,在“检验新进展翻译”子版发表主题贴,便于大家交流学习,同时在版主贴出的“汇总贴”中贴出你的译文链接,以便版主打分。发帖格式举例如下
帖子名称:【进展】视网膜静脉闭塞性疾病患者血浆不对称二甲基精氨酸增高的意义
帖子内容:
(请居中,标题尽量起得通俗易懂,以方便站友参与讨论及吸引其他各版站友前来讨论。)
出处:Clinical Chemistry and Laboratory Medicine.2008,46(3):387-392(也请居中)
丁香园检验版×××(翻译者ID) 翻译(请居中)
中文摘要:翻译的内容---
文摘链接: http://www.atypon-link.com/WDG/doi/abs/10.1515/CCLM.2008.063
5.其中:“丁香园检验版×××(翻译者ID) 翻译”处也可以不填,采用匿名翻译的方式,我们只是认为从提高丁香园检验版影响力的角度出发,提倡译者“署名”。
6,欢迎翻译人员对翻译内容进行评述。也欢迎大家对他人翻译的内容进行评论,但是严禁对翻译人员进行辱骂,讽刺以及进行其他任何形式的人身攻击。
7,对于需要全文,以辅助翻译的站友,请到检索版求助,确需积分消费才能得到帮助者,请及时PM版主,我们将想办法予以解决。也可以直接PM版主索要全文(版主有时提供全文的速度不如SOS版)。
8,欢迎大家自由投稿,特别是广大在读研究生朋友,但是最好不要涉及自己的课题内容,以防他人抄袭。此外,自由投稿内容必须是与检验密切相关的,对于不涉及实验室指标,与微生物诊断,形态学诊断,实验技术不相关的纯基础或者临床治疗论文,请不要发布,即使发布,也不考虑加分。此外,不得以转帖内容冒充自己翻译的内容,转帖内容一般不考虑加分。
1.每期翻译内容贴出同时,值班版主负责发置顶汇总贴,统一在此帖加分。译者将这既翻译文献的链接发到置顶的汇总贴里,版主根据情况打分,一般不再给主题帖打分。
2.各战友认领文章后,在规定时间内译完后,可以在“检验新进展翻译”子板块发表主题贴,为使帖子内容更加明了,吸引更多的站友参与讨论,请大家务必将帖子主题设置为翻译文献的题目。
3.加分规则:翻译以摘要为主,翻译一篇加1分;没有作特殊说明的全文翻译一篇者一律加3分,对于较长的全文,版主会根据实际情况,拆分成几部分进行翻译,具体加分版主根据拆分情况决定,一位战友翻译的全文+摘要的得分不能超6分/期(参与讨论得分的除外)。
4.鉴于版权问题,全文不会在帖子里公开贴出,需要全文可以PM版主索取或者自己区SOS求助。同时,征集翻译的全文一般加密10分,但是文章标题,出处不加密。
5.欢迎大家对译文进行评论,根据检验版加分规则酌情优惠加分,如果译文作者认为某位战友评论的很有见地(包括批评),对自己的发展很有帮助,可以由作者PM申请给评论者加分。
6.本活动的目的是交流学习,严禁用于商业目的。
7.园子战友如果有好文章、好摘要,可以向hzdlj 版主推荐。
8.未尽事宜,欢迎广大战友向版主PM你的意见和建议,也可 直接跟帖建议。