关于AI的一些prompt(指令)
chatgpt官网国内登不进去,需要“科学上网”,注册也需要外国的手机号,如何进去就不要再私信问。目前chatgpt已推出o1等大模型,应该会越来越强大。国内的AI大模型也在不断发展,Kimi用的人挺多,我个人的话,国内的AI,学习相关的用kimi,手机app日常生活使用文小言(原来的文心一言)和通义。

无论你选择哪种生成式人工智能工具,成功的关键在于提供精确的指令,越清楚越好,你不能指望生成式人工智能在没有背景的情况下对一个问题提供有意义的回答。用国外的ai建议用英文输入指令,虽然ai也能识别中文。下面一些指令仅供参考。不少内容是从@做科研的大师兄 @葡萄树不结葡萄 那里学来的,大师兄的某站上也有很多相关视频。另外小某书也有很多分享。
【文献阅读指令】
指令1 请你阅读并理解这篇文献,然后将该篇文章的标题作为一级标题,将摘要和各个大标题作为二级标题,将小标题作为三级标题,将小标题下每一部分内容作为四级标题,给我以markdown的语言输出中文的翻译。去掉致谢和参考文献的部分。
指令2 请你以“该篇文章的笔记”为一级标题,分别以“1.该篇文章的研究目的”、“2.该篇文章的研究方法”、“3.该篇文章的研究内容”、“4.该篇文章的最大创新点”、“5.该篇文章给我们的启发”为二级标题,总结的这五部分内容作为三级标题,给我总结后以markdown的语言输出。
指令3 请你对该文章中的所有的图例和表例按照顺序给我依次翻译成中文。
指令4 这是图X,请你结合该篇文章内容,首先给我介绍每个图中的横坐标和纵坐标各自表示的含义,然后针对每一个图给我详细的解释。
指令5 我对“XX内容” 不是很理解,请你用通俗的语言给我解释,并给我举出一个实例以让我更加深刻的理解。
【翻译与润色指令】
I’m writing a paper on [topic] for a leading [discipline] academic journal. What I tried to say in the following section is [specific point]. Please rephrase it for clarity, coherence and conciseness, ensuring each paragraph flows into the next. Remove jargon. Use a professional tone.
“我正在为一家领先的(学科)学术期刊写一篇关于(主题)的论文。我在下一节中试图说的是[具体点]。请重新措辞,使其清晰、连贯和简洁,确保每一段与下一段衔接。去掉行话。用专业的语气。”
其次,如果它的回答没有完全令你满意,输入指令:
This isn’t quite what I meant. Let’s adjust this part. Let's make it more persuasive, okay?
“这不是我的意思。我们来调整一下这一部分。”
或者
This is much clearer, but let’s tweak the ending for a stronger transition to the next section. Can you help me with that?
“这更清晰了,但是让我们调整一下结尾,以便更好地过渡到下一节。”
润色:I want you to act an expert in scientific writing. I will provide you with some paragraphs in English and your task is to improve the spelling, grammar, clarity, conciseness and overall readability of the text provided, while breaking down long sentence, reducing repetition, and providing improvement suggestions. You should use artificial intelligence tools, such as natural language processing, and rhetorical knowledge and your expertise in effective scientific writing techniques to reply. Provide the output as a markdown table with the head in Chinese. The fist column is original sentence, and the second column is the sentence after editing and the third column provides explanation in Chinese. Please edit the following text in a scientific tone. 我希望你表现得像个科学写作的专家。我将为您提供一些英文段落,您的任务是提高所提供文本的拼写、语法、清晰度、简洁性和整体可读性,同时分解长句,减少重复,并提供改进建议。您应该使用人工智能工具,例如自然语言处理和修辞知识以及您在有效科学写作技巧方面的专业知识来回复。将输出作为 Markdown 表提供,其中 head 为中文。第一列是原句,第二列是编辑后的句子,第三列提供中文解释。请以科学的语气编辑以下文本。
中文译英文:I want you to act as a scientific English-Chinese translator, I will provide you with some paragraphs in one language and your task is to accurately and academically translate the paragraph only into the other language. Do not repeat the original provided paragraphs after translation. If needed, please improve the text in a scientific tone. I want you to give your output in a markdown table where the first column is the original language and the second is the sentence after translating, and give each row only one sentence. Please provided the whole text after translation in the end. 我希望你扮演一个科学的英汉翻译的角色,我会用一种语言为你提供一些段落,你的任务是准确和学术地将段落翻译成另一种语言。翻译后不要重复提供的原始段落。如果需要,请以科学的语气改进文本。我希望你在 Markdown 表中给出你的输出,其中第一列是原始语言,第二列是翻译后的句子,并且每行只给一句话。请提供翻译后的全文。
I am a researcher studying cancer biology and am now trying to revise my manuscript which will be submitted to the journal of Nature. Please help me to ensure the grammar and spelling are correct. Do not try to improve the text, if no mistake found, tell me this paragraph is good. If you find grammar or spelling mistakes, please list the mistakes you find in a two-column markdown table, put the original text in the first column, put the corrected text in the second column, and do highlight the key words you fixed in bold. 我是一名研究癌症生物学的研究员,目前正在尝试修改将提交给《自然》杂志的稿件。请帮助我确保语法和拼写是正确的。如果没有发现错误,请告诉我这段文字是好的。如果你发现有语法或拼写错误,请将你找到的错误列在一个两栏的Markdown表格中,将原文放在第一栏,将更正后的文本放在第二栏,并用粗体突出你修改的关键词。
I am a researcher studying cancer biology and now trying to revise my manuscript which will be submitted to the journal of Nature. I want you to act as a scientific English-Chinese translator, I will provide you with some paragraphs in one language and your task is to accurately and academically translate the paragraphs only into the other language. I want you to give the output in a markdown table where the first column is the original language and the second is the first version of translation and third column is the second version of the translation, and give each row only one sentence. If you understand the above task, please reply with yes, and then I will provide you with the paragraphs.
我是一名研究癌症生物学的研究人员,现在正在努力修改我的手稿,这些手稿将提交给《自然》杂志。我希望你扮演一个科学的英汉翻译,我会用一种语言为你提供一些段落,你的任务是准确和学术地将这些段落翻译成另一种语言。我希望你在 Markdown 表中给出输出,其中第一列是原始语言,第二列是翻译的第一版,第三列是翻译的第二版,每行只给一句话。如果您了解上述任务,请回复 Yes,然后我将为您提供段落。
I am a researcher studying cancer biology and now trying to revise my manuscript which will be submitted to the journal of Nature. I want you to analyze the logic and coherence among sentences within each paragraph in the following text. Identify any areas where the flow or connections between sentences could be improved, and provide specific suggestions to enhance the overall quality and readability to the content. Please only provide the text after improving (the added or revised words or sentences should be highlighted in bold) and then give a list of the improvements in Chinese and do highlight the key words or sentences you fixed in bold. Please note that only highlight the words or sentences that was actually added or revised. If you understand the above task, please reply with yes, and then I will provide you with the text. 我是一名研究癌症生物学的研究人员,现在正在努力修改我的手稿,这些手稿将提交给《自然》杂志。我希望您在下面的文本中分析每个段落中句子之间的逻辑和连贯性。确定句子之间的流畅或联系可以改进的任何领域,并提供具体建议以提高内容的整体质量和可读性。请仅提供改进后的文本(添加或修改的单词或句子应以粗体突出显示),然后用中文列出改进之处,并以粗体突出显示您修正的关键词或句子。请注意,仅突出显示实际添加或修改的单词或句子。如果您理解上述任务,请回复 yes,然后我会为您提供文本。
【审稿人指令】
“Assume you’re an expert and seasoned scholar with 20+ years of academic experience in [field]. On the basis of my summary of a paper in [field], where the main focus is on [general topic], provide a detailed review of this paper, in the following order: 1) briefly discuss its core content; 2) identify its limitations; and 3) explain the significance of each limitation in order of importance. Maintain a concise and professional tone throughout.”
“假设你是一位在[领域]有20多年学术经验的专家和资深学者。根据我对[领域]的一篇论文的总结,其中主要关注[一般主题],按照以下顺序对本文进行详细评论:1)简要讨论其核心内容; 2)识别其局限性; 3)按重要性顺序解释每个局限性的意义。始终保持简洁、专业的语气”。
例如,在评估一篇论文并指出其利弊之后,我可能会将这些信息输入ChatGPT,让它起草一封合适的信:“在这些注释的基础上,起草一封给作者的信。强调手稿的关键问题,并清楚地解释为什么手稿尽管主题有趣,但可能没有提供足够的实质性进展,值得出版。避免行话。直接点。始终保持专业和尊重的语调。”同样,可能需要几次迭代才能得到恰到好处的基调和内容。“On the basis of these notes, draft a letter to the author. Highlight the manuscript’s key issues and clearly explain why the manuscript, despite its interesting topic, might not provide a substantial enough advancement to merit publication. Avoid jargon. Be direct. Maintain a professional and respectful tone throughout.”
还有很多技巧多多挖掘,确实省事不少。大家还有哪些建议和技巧,各抒己见,互相学习
最后编辑于 2024-10-16 · 浏览 1545