VOA:美食车转行分发洗手液


A luxury glove manufacturing company in France has adapted its workshop, to create washable fabric gloves for frontline workers.
法国一家奢侈品手套制造公司对其车间进行了改造,为一线工人生产可洗的织物手套。
When we started talking about ending the quarantine and wanting to make people feel safe, we talked a lot about masks,
当我们开始讨论想要结束隔离并想让人们有安全感时,我们谈了很多关于口罩的事情,
and I said to myself that we must also participate in this effort. So we thought of making masks.
我对自己说,我们也必须参与进来贡献力量。我们一开始想做口罩。
But I thought a lot of people are able to make those, but gloves will be much more difficult. In Britain, workers at a company that makes race cars,
但是我想很多人都能做口罩,但是做手套会困难得多。在英国,一家生产赛车的公司工人,
as producing ventilators and testing kits for hospitals across the country. McLaren is one of many companies that has changed over operations,
为全国各地的医院生产呼吸机和检测套件。作为**呼吸机挑战计划的一部分,
as a part of the government's ventilator Challenge initiative. For me, being able to volunteer and actually do something that makes a difference.
迈凯轮是众多改变运营方式的公司之一。对我来说,能够参与志愿活动并真正做一些有意义 的事情,这很重要。
It's a big motivational factor. In Belgium, researchers are using 3d printing to develop plastic devices,
这是一个很大的激励因素。在比利时,研究人员正在使用3D打印开发塑料设备,
that can convert snorkel masks into coronavirus face guards for medical staff. Me and my colleagues were worried at a certain time that maybe at some point, 可以将浮潜口罩转换为医务人员的冠状病毒面部保护。我和我的同事曾担心,
there would be a certain shortage in material. So we were trying to look for alternatives.
也许在某一时刻,会出现某种程度的材料短缺。所以我们在努力寻找替代方案。
More than 5,000 kilometers away in Afghanistan, food vendor Marcia Sikandar is dressed head-to-toe in a personal protective suit,
在五千多公里外的阿富汗,食品小贩玛西娅•西坎达尔从头到脚穿着个人防护服, as she drives her food cart down the street. But instead of dishing out burgers like she used to,
开着她的食品车沿着街道行驶。但她不再像以前那样分发汉堡,
she's now providing hand-washing services, spraying people with disinfectant and handing out face masks.
而是提供洗手服务,向人们喷洒消毒剂,并分发口罩。
We have sanitizing materials and masks in our cart, and we distribute sixty to seventy masks a day.
我们的车里有消毒材料和口罩,我们每天分发六七十个口罩。
We explained this health issue to people and advised them to wash their hands. About 40 of these solar-powered food carts in Kabul have been converted into disinfection vehicles,
我们向人们解释了健康问题,并建议他们洗手。喀布尔大约有四十辆太阳能食品车巳经改装成消毒车,
and a bid to stop the spread of the coronavirus. The government provided the funds to convert the vehicles,
以阻止冠状病毒的传播。**提供了改装车辆的资金,
and is also funding the purchase of their disinfectant supplies, face masks and the workers' salaries. When the coronavirus pandemic gets under control,
还为他们购买消毒用品、口罩和工人工资提供了资金。当冠状病毒大流行得到控制时,
these civic minded civilians hope to get back to their regular jobs. But in the meantime, they're doing their part to help protect their fellow citizens against the deadly virus.
这些有公**识的人们希望回到自己的正常工作中。但与此同时,他们正在尽自己的一份力量来帮助保护他们的同胞免受这种致命病毒的侵袭。
Whatever it takes, you gotta do it. Julie Tabo VOA news
不管付出什么代价,你都要去做。****记者Julie Tabo报道
https://dict.eudic.net/webting/videoplay/1b8e5bb1-af8a-11ea-ad5d-00505686c5e6
最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 3084