dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

这两种翻译,哪个正确?

发布于 2020-05-23 · 浏览 658 · IP 北京北京
这个帖子发布于 4 年零 353 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

We projected absolute risk reduction within each risk stratum according to hypothetical baseline fracture risk ranging from 1% to 20%.

1.        我们根据假设的基线骨折风险范围为1%至20%,预测了每个风险层内的绝对风险的降低。

2.        根据假设的基线骨折风险,我们预测每个风险层的绝对风险降低幅度在1%到20%之间。

这两种翻译,哪个正确?

最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 658

1 收藏点赞

全部讨论0

默认最新
avatar
1
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部