关于医学口语教程提个建议
个人感觉,仅凭听写,除了多了解了一些专业单词,在一定程度上对听力有了提高, 我们应该从中获取更多的东西.
我想很多听写过的朋友或许有跟我一样的体会,大致听写出大意不难,难在每一个细节,多数是自己不熟悉的专业单词和不习惯的表达方式,想法设法查词典,查资料来完成整个内容,往往时间都花在这上面.(如果听写快一点的话,把整篇文章从头到尾听写完,30到60分钟足够了,但如果专业内容不熟悉的话, 有时为了查几个听不懂的地方,往往要查几个小时的资料,还不一定有成效---每次当花了很大力气终于"拼凑"出绝大部分内容后,已经连听写内容都不想再从头到尾检查一遍.)
因此我提议,在把各自听写的内容完整全面地写出来后,再作一下注解,包括该课所包括的专业单词,一些常用的医学表达方式,以及难点句子的翻译等等.如果能将专业单词标上音标就更好了. 一方面作些总结工作有利于自身的提高,至少要让我们的收获对得起我们付出的那几小时时间;一方面也方便其他没有参与听写的朋友一起学习.
并建议这项工作仍由每一位负责各课内容听写的战友来完成.(其实说心里话,我觉得这个分得的很容易哦,再多做些事情也是应该的,在SOS蹲点应助的战友比这辛苦多了:P----俺有过体会的.)
如果上述意见能采纳并实施完成的话,我愿意最后把所有内容编辑成chm格式的电子书.
不知大家以为如何? (不要打击我哦.........^_^)
最后编辑于 2004-06-23 · 浏览 1870