dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

【分享】《妊娠期和哺乳期的用药》一书,108页:氯雷他定(Azatadine应为::“阿扎他定”。

发布于 2010-01-10 · 浏览 1069 · IP 浙江浙江
这个帖子发布于 15 年零 132 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

第1次入编,767,

 『三好学生』:你的帖子被人收藏了3次

2020-07-09;12:45

 可能是无心插柳,也可能是用心良苦。总之你的付出不会白费,你的帖子已经被人收藏3次了。马上去看看吧:【分享】《妊娠期和哺乳期的用药》一书,108页:氯雷他定(Azatadine应为::“阿扎他定”。

http://www.dxy.cn/bbs/thread/16366160#16366160

 入83, 叙事药学-总75)-辛老师- 管理类—文献--目录(71)(761-770)767,

录自:F:\No.1 [NTFS 系统]\ 根目录\辛学俊论文汇编, , 2024-09-25,-分类开始






对《妊娠期和哺乳期的用药》一书,108页:氯雷他定(外文:Azatadine)的商讨


下午一例妊娠用药咨询,氯雷他定,查你主译的美国2005年第七版《妊娠期和哺乳期的用药》一书,108页:氯雷他定(Azatadine)—内容后,再以此书标记的外文Azatadine,查2009年第35版《马丁代尔药物大典》,以Azatadine查“氯雷他定”,结果查出是441页:“阿扎他定”。又重以中文“氯雷他定”复查《马丁代尔药物大典》,查出是460页--氯雷他定


复核其他药名大典

1, 世界药名大全,熊方武等主审,湖北科学技术出版社,查:氯雷他定,没有“Azatadine”这药外文名。

2, 以外文”Loratadine“查此书,显示为:7189号:中文”氯雷他定”

3, 以外文Azatadine,查此书,显示为:7184号:中文“阿扎他定“

浙江省台州市第一人民医院,辛学俊药师


2010,1,8

4, 新编药学物,15版555页,16版604页,609页,氯雷他定外文:均Loratadine

5, 中国药典2005版,临床用药须知,742页,氯雷他定外文:Loratadine

6, 古德曼 吉尔曼,治疗学的药理学基出,504页,1400页,氯雷他定外文:Loratadine

显然,你主译的书中,氯雷他定,外文显示:Azatadine,与其他书有存在不一致的现象,我曾怀疑自已氯雷他定外文名掌握不全面,查百度:


1,输AZatadine

得出:

化学名称:6,11-二氢-11-(1-甲基-4-哌啶烯基)-5H-苯[5,6]环庚基[1,2-b]吡啶马来酸盐

产品名称:马来酸阿扎他啶 英文名称:AZatadine Maleate

化学名称:6,11-二氢-11-(1-甲基-4-哌啶烯基)-5H-苯[5,6]环庚基[1,2-b]吡啶马来酸盐

2,输入:Loratadine,得:

氯雷他定;Loratadine;79794-75-5(白色粉末) USP30 Cas No. 79794-75-5

化学名 4-(8-氯-5,6-二氢-11H-苯并[5,6]环庚基[1,2-b]吡啶-11-烯)-1-哌啶羧酸乙酯

结构式 分子式 C22H23ClN2O2分子量 382.89

是两个化成分。看你译的书,又象原版照搬翻译。特此和你沟通。


杨慧霞教授回复:

经过核查,Azatadine应该翻译为:“阿扎他定”。“阿扎他定”和“氯雷他定”均属于哌啶类药物,108页书中氯雷他定也应为阿扎他定。由于我们翻译中所导致的疏忽错误深感抱歉。我已经同时告知人民卫生出版社,下次再印刷或者再版时及时修改,谢谢,希望保持联系!


杨慧霞

2010年1月10日 09:17 (星期日)

最后编辑于 2024-09-25 · 浏览 1069

1 4 点赞

全部讨论0

默认最新
avatar
1
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部