并非对应关系吧
查看病例
Lumbar transforaminal epidural steroid injections (TFESI) have been demonstrated to be superior to the caudal and interlaminar approach for radicular pain [36, 37]. They have been shown to provide moderate benefit at 3 months in patients with lumbosacral radicular pain secondary to lumbar disc herniation [38, 39]. Another systematic review demonstrated moderate evidence that TFESI provided longterm (more than 3 months) pain relief due to spinal stenosis or lumbar disc herniation. They did not decrease physical disability at 1–3 months after the procedure or incidence of surgery at 12 months after the procedure compared with local anesthetic or saline. Long-term (more than 6 months) pain management using TFESI for radicular pain secondary to lumbar disc herniation was further supported by another systematic review [40].
在治疗神经根性疼痛方面,与经骶裂孔和椎板间硬膜外注射相比,已证明经椎间孔硬膜外类固醇注射(lumbar transforaminal epidural steroid injections,TFESI)更优[36-37]。研究显示,对于继发于腰椎间盘突出症的腰骶神经根性疼痛患者,经椎间孔硬膜外类固醇注射具有一定的短期疗效(3个月)[38-39]。另一项系统综述显示(中度证据),经椎间孔硬膜外类固醇注射可长期(超过3个月)缓解椎管狭窄或腰椎间盘突出引起的疼痛。与注射局部麻醉药或生理盐水相比,经椎间孔硬膜外类固醇注射并没有减少术后1~3个月内的肢体残疾或12个月内的手术发生率。而另一项系统综述则推荐经椎间孔硬膜外类固醇注射治疗腰椎间盘突出症的根性疼痛,患者可长期获益(6个月以上)[40]。
各位老师,麻烦问一下,这是原译者翻译的,原译者显然把“3个月”和“超过3个月”对应起来了,可我感觉不是这么回事,moderate benefit at 3 months 3个月时中度受益,并不是说“3个月后就结束了”,moderate 应该是“质量上的,中度”,而long-term是“时间上的,长期”,并非对应关系吧?谢谢
最后编辑于 2022-12-09 · 浏览 2931