dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

〈英语学习笔记 2025-01-11 〉 单句英语翻译学习

发布于 01-18 · 浏览 478 · IP 四川四川
iconliugang_sz +5丁当

1.We have to analyze and solve the problems.

我们必须分析并解决问题。

2.He was proficient both as flyer and as a navigator..

他既精通飞行也擅长导航。


1.I am looking forward to the holidays.

我期待着假期。

2.Much of our morality is customary.

我们很多的道德是习惯性的。

3.The tension began to ease off when she learned that the operation was a

success.

当她得知手术成功时,紧张情绪开始缓解。

4. He fell asleep over a book.

他趴在书上睡着了。

5. They discussed the question over dinner.

他们一边吃晚饭一边讨论了这个问题。



1.When he was a student, he lived onbread and water.

当他还是学生时,他靠面包和水为生。

2.Since no one is against it, the proposal is adopted. 被动句的汉语差异 ( image;emotion)

既然没有人反对,提案通过了。

3.Anyone who does not recognize this fact is not a materialist.

不承认这个事实的人不是唯物主义者。

1.Traditionally, there had always been good relations between them.

两国间一直保持传统的外交关系。 形容词副词化

2.This store features round-the-clock service.

这个商店的特色是提供昼夜24小时服务

3.0ur country is still backward economically.

在经济上,我国依然落后。/我国的经济依然落后。

Actually,our economy falls behind some advanced countries.

1.The beauty of this city is more than what words can deseribe. 抽样名词具体化。这个城市的美丽远非言语所能形容。

2.I have read your articles, I expected to meet an older man.( I can't imagine you are so young.)正反互译

我读了你的文章,我本以为会见到一位年纪较大的男士。

3. You can't be too careful.(( The more careful, the better.)

你越小心越好。

4.l couldn't feel better.

我感觉非常好。

定语从句

1.She asked for his help which he gladly gave.

她向他求助,他欣然相助。

2.Mike, who called here last night, left this message for you.

迈克,昨晚打电话来的那个人,给你留了这条消息。

Mike called here last night and left thismessage for you.

Mike called here last night, leaving this message for you.

迈克昨晚打电话到这里,给你留下了这条信息。

迈克昨晚打电话到这里,留了这条信息给你。

3.He (who )helps the poor deserves our support.

他(谁)帮助穷人值得我们支持。

4.There is a man who is looking for you downstairs.

有一个人在楼下找你。

5.For traveling,I prefer Norway,which is more mountainous than Sweden.

为了旅行,我更喜欢挪威,它比瑞典更多山。

6.We were taken every week to the theatre, which was a great delight to us.

我们每周都会被带到剧院,这对我们来说是非常愉快的事。

1.lt will be two years before they can meet again.

将两年后他们才能再次见面。

They will meet again in two years.

2.When he was very young, Tom beganto live on himself.

当他很小的时候,汤姆开始独立生活。

3.They went wherever they could find work.

他们去任何能找到工作的地方。

1.That you need more practice is obvious.

你需要更多练习这是显而易见的。

2. What we saw shocked us.

我们看到的让我们震惊。

3.It's unbelievable that he has left without telling us.两种翻译法

令人难以置信的是他竟然没有告诉我们就离开了。

4.It's possible that we fulfill the task ahead of schedule.

有可能我们提前完成任务。

同位语从句 静态

1.The news that he passed the exam made his father very excited.

他通过考试的消息让他的父亲非常兴奋。

2.There is little possibility that he can win the game.

他赢得这场比赛的可能性很小。

3.He is under the belief that there is life after death.

他相信死后有生命。

4.The thought that her son would die worried the mother

她的儿子会死这个念头让这位母亲很担忧

最后编辑于 01-18 · 浏览 478

回复1 4

全部讨论0

默认最新
avatar
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部