dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

句子如何翻译?

发布于 2024-01-12 · 浏览 2380 · IP 北京北京
这个帖子发布于 1 年零 112 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

The reason that only antibodies with bound antigens activate effector mechanisms is that two or more adjacent antibody Fc portions are needed to bind to and trigger various effector systems, such as complement proteins and Fc receptors of phagocytes

只有结合抗原的抗体激活效应机制的原因是需要两个或多个相邻的抗体Fc部分来结合和触发各种效应系统,如补体蛋白和吞噬细胞的Fc受体。

问题:句子如何翻译?,一定要“两个或多个相邻的抗体Fc部”,一个抗体Fc部不行吗?。

最后编辑于 2024-01-12 · 浏览 2380

2 收藏3

全部讨论0

默认最新
avatar
2
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部