理解的对吗?
It is mid-summer and the temperature both inside and outside the operating room is 103 °F (39.4 °C). Neither the air conditioning nor the fans were working. The nurse who has been at the hospital for years says the air conditioner never works in the summer, but only in the winter. Incidentally this was also the case in most of the hospitals where I worked in Africa. In the winter, we would sit in the operating rooms freezing and covered with blankets, as the air conditioning could not be turned off. According to Roth et al [1] that would still seem to be the case.
正值仲夏,手术室内外都达到华氏103°(摄氏39.4℃),无论空调还是风扇都制冷不佳。一位在医院工作多年的护士说,夏天空调效果都不行,只有冬天空调才效果好。顺便说一句,这也是我在非洲大多数医院工作的情况。到了冬天,由于一直使用空调通风,所以我们一直会坐在手术室里,浑身裹着毯子,冻得瑟瑟发抖。根据Roth等人[1]的调查,现在情况似乎仍然如此。
“Neither the air conditioning nor the fans were working” 和 “the air conditioner never works in the summer” 这两句话都暗示了空调和风扇在夏天都无法正常工作,感觉就是“制冷效果不佳”,but转折,后面说冬天,那就是冬天效果好,但冬天又是冷死,那就说明制热效果不行,那就估计指“通风”效果好,as解释为“因为”?
谢谢
最后编辑于 2023-10-13 · 浏览 2107