dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

人到中年,还能学好一门新外语吗?(十)(西班牙语)

发布于 2022-09-01 · 浏览 1.0 万 · IP 赤道几内...赤道几内亚
这个帖子发布于 2 年零 249 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

去交班的那天,阳光很好,25度,像是北京初秋的天气。那天是全院大交班,一个科室接一个科室交。听起来还蛮累的,只能听懂一部分,听不懂的就靠猜了。交班室很大,我们坐在最后一排,前面坐满了从来没有接触过的黑种人和白种人医生。他们体型健硕,声音洪亮,西语流利,有人带着口音,但无一例外的是,语速都很快。

听着听着,看阳光透过玻璃照进屋里,前面的大夫们身上笼上一层光,自己脑袋懵懵的,有种不真实感。就这么到了非洲开始工作了?

恍惚中听到了门外传来婴儿的哭啼声,脑袋突然清明起来。就像值班时已经累得动不了了,觉得没有力气接生完一个孩子了,但是当那个孩子顺利地分娩出来,发出啼哭的时候,脑袋会突然清醒,被一种莫名地幸福感击中,然后恢复了力气一样。

眼明心亮地听完了后半部分的交班。


开始上班了,以尽快熟悉环境为目标,给自己定的上班流程是:先去急诊,看是否有急症患者;然后去产前,看是否有短时间内需要处理的;然后去产房,看是否有正在分娩的;之后是手术室,看器械看当地的操作习惯。之后如果有空,去学习门诊产检及病历书写。

第一天,待产室有个临产的患者。经产妇,G2P1,21岁,没有正规产检,也没有超声,一线医生指着患者的肚子说考虑胎儿偏大,过了会儿,二线医生来评估说羊水过多。临产一段时间之后(当时没有看到病历),当地医生做了人工破膜,羊水清,约20ml。当地医生考虑剖宫产,(没有听懂手术指征),想要我做手术。我向翻译请求帮助,翻译说在忙别的事来不了。当地已经准备推患者进手术室了,我也有点急了,啥也不知道就去给人做手术吗?我要求对患者进行查体。胎心音正常,宫缩好,宫口开2cm,骨盆宽敞,胎先露S-2,羊水清。估计胎重没有8斤,人工破膜提示并非羊水过多,是胎方位的问题。是高直前位。所以腹壁前部隆起明显,皮肤张力大,所以一线医生判断胎儿偏大;二线医生查体判断胎儿不大所以推测羊水过多。

词到用时方恨少,一着急,说起话就更是只能用简单词句了。磕磕巴巴地跟当地医生和患者商量,患者有意愿继续试产,当地医生也同意试产了。最终患者阴道分娩了。


第二天上班,正在看当地医生出急诊,一位医生突然过来说麻醉打好了让我赶快去做一台子宫切除术。请翻译跟他解释:我没有了解过患者的病情,未进过手术室,没有见过消毒、器械和操作,这台手术先不上台,在台下观看。这位医生同意了。是我第一次见欧式的开腹子宫肌瘤剔除术。与国内的“精雕细琢”不同,这位从师从古巴的医生,在处理圆韧带时,用手指在无血管区戳了个洞,结扎后剪开。然后,继续以手指为工具,逐步向下处理宫旁。在这样简单快速地手术过程中,他跟麻醉医生聊天:Esta es gynecologo,pero no hace nada(她也是妇科医生哦,但是不做任何事哦).嗨,哥们儿,当时可不是这样跟你说的啊。

很快就接近子宫动脉了。还蛮想看看他们怎么用手指处理子宫动脉了,突然,飙起血来。想起当地紧急输血很困难,患者这时候虽然生命体征稳定,但是说tengo frio(我冷),而在北京协和医院进修时杨隽钧教授教过我很多次处理子宫动脉,跟他们商量说让我帮忙吧。很快,血止住了。下台时跟手术室里的大夫们讲:Tengo muchas ganas de operar con ustedes(我很想跟您们一起手术).


现在写来觉得平常,不过当时现场的体验还是很深刻的。深刻的地方好像不在于专业操作,而是陌生的环境里,如何用有限的西语来展示出专业技术。

最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 1.0 万

5 收藏4

全部讨论0

默认最新
avatar
5
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部