dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

别再用浏览器机翻啦!正经科普:UpToDate的临床专题究竟是如何被翻译过来的?

发布于 2022-05-18 · 浏览 8295 · IP 北京北京
这个帖子发布于 2 年零 350 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

最近,小U时不时接到一些老师的反馈,说“你们UpToDate的专题翻译怎么变得有点奇怪?”还发来截图作为证据。


img


小U定睛一看,确实很奇怪,语句不通顺,专业词汇也不对……再一细看,原来,有的老师在访问UpToDate网页时,无意中使用了浏览器自带的翻译插件,对查看的页面进行了自动翻译——简直是暴殄天物!

img


img


要知道,订阅了UpToDate临床顾问,就应该享受畅读经国内三甲医院临床医生翻译、UpToDate临床顾问编辑团队三审三校的母语版临床专题的尊贵待遇呀!请别再用浏览器机翻功能看UpToDate专题啦,属实浪费!


UpToDate临床顾问

中文版专题的正确打开方式

👇🏻👇🏻👇🏻


场景1:网页浏览

中英文专题版本不一致的情况


如果专题标题下方区域如下图所示,有一条红框,内有“There is a newer version of this topic available in English.该主题有一个新的英文版本。”的提示,说明该专题的中文版没有更新到英文最新版,即中文版专题中,有一些内容与英文原版不一致,有未更新翻译的部分。


img


如果您希望看英文原版的最新内容,或有医学英语的学习需求,建议您:


方法1:点击标题下方View in Language,点击下拉框选择English,进入英文页面;

方法2:点击作者区域下方红框提示栏内的English 或 英文版本 按钮,进入英文页面。


img

▲在UpToDate临床顾问中文专题页面切换语言


您也可同时打开中英文两个网页,对照查看,学习效果更佳~


中英文专题版本更新一致的情况


如果专题标题下方区域如下图红框内所示,没有“There is a newer version of this topic available in English.该主题有一个新的英文版本。”的提示,则说明该专题的中英文版本的内容是完全一致的,中文版已更新到最新版本。


img


场景2:App浏览

中英文专题版本不一致的情况


和网页版一样,如果专题标题下方区域如下图所示,有一条红框,内有“There is a newer version of this topic available in English.该主题有一个新的英文版本。”的提示,说明该专题的中文版没有更新到英文最新版。


img


切换语言的方法也和网页版一致:


方法1:点击标题下方View in Language,点击下拉框选择English,进入英文页面;

方法2:点击作者区域下方红框提示栏内的English 或 英文版本 按钮,进入英文页面。


中英文专题版本更新一致的情况


如果专题标题下方区域如下图红框内所示,没有“There is a newer version of this topic available in English.该主题有一个新的英文版本。”的提示,则说明该专题的中英文版本的内容是完全一致的,中文版已更新到最新版本。


与网页版不同的是,在App中,中英文版本一致的专题也可以点击View in Language按钮,切换英文版对照查看。


img


许多老师还存在这样的疑惑:


为什么中英文版本会存在不一致的情况?

UpToDate究竟是如何被翻译过来的?

UpToDate的中文内容究竟是否可靠?


今天,小U就为大家介绍一下UpToDate临床顾问英文原版和中文版的内容更新及翻译流程,相信看过之后,您会更放心地使用UpToDate查询循证医学知识,帮助您快速进行临床决策!


Q为什么UpToDate临床顾问的专题内容

可信可靠?


理由1

UpToDate内容均有庞大权威的证据支持

UpToDate专家团队持续跟踪:

  • 425+种权威医学期刊
  • 各专业协会的指南
  • 大型学术会议文章
  • 政府机构指南
  • 各类医学数据库

img

只有足够权威的试验证据才会被纳入专题。

理由2

庞大的内外部专家团队把控内容

UpToDate的作者/编辑团队阵容庞大:

img

外部专家团队:

近60名主编、近450名亚专科主编、超7400人的全球专家作者,以及近5000名来自国内三甲医院的翻译/审稿专家。

内部专家团队:

55+内部编辑、30+编辑助理、2名药师和1名患者教育编辑、3名图片设计编辑和1名医学制图编辑以及40+名中文编辑。

理由3

所有内容的作者、编辑、翻译专家均是领域专家

以临床专题《肝紫癜病》为例:

img

英文原文作者

Wissam Bleibel, MD 弗吉尼亚大学的医学讲师;

Michael P Curry, MD 哈佛医学院的医学副教授。


国内翻译专家

马雄,主任医师,医学博士,博士生导师,感染内科主任兼任消化科常务副主任,国家杰出青年科学基金获得者,上海交通大学特聘教授,入选国家百千万人才工程。

点击任意作者/编辑姓名(按钮),即可进入Contributors页面,查看该专题所有作者/编辑团队信息。

img

img

▲UpToDate临床顾问临床专题《肝紫癜病》

Contributors页面


理由4

UpToDate的内容遵循严谨的编辑流程

img

为保证提供高质量内容,UpToDate团队一直秉承着一套严谨的编译流程,不论是专题的撰写还是更新。


UpToDate专题的编辑/翻译全流程

img

UpToDate临床顾问恪守严谨的编辑和翻译流程,确保其内容的最高品质。

理由5

实时跟踪医学新进展

img

当一项重大研究发表之后,UpToDate英文版会在10天内完成更新:

当一项重大研究被发表,UpToDate的内部编辑会马上根据研究结论初步修订专题内容,并就该内容与专科相关作者和副主编进行沟通;在沟通讨论过程中,会将该专题相关学科之外的其他学科的医生也纳入讨论,最终,经过多轮讨论后,所有专家达成一致,才会正式更新。


中文版6个月内完成更新;重大更新会在48小时内完成。


专题更新的周期(示例)

img

▲某研究发表后的专题更新流程



如果您在使用过程中,遇到以下问题:

  • 对翻译内容有疑问
  • 检索不到您关心的某些临床内容
  • 希望对某些专题内容进行丰富扩展
  • ……

请您按照以下方式将建议和意见反馈给我们:


网页版用户:

点击专题页面右侧的“主题反馈”按钮:

img


个人版App用户:


点击右下角的分享按钮:

img

👇🏻👇🏻👇🏻

点击“发送内容反馈”,即可进入把内容反馈页面,输入您的建议或问题,点击发送即可。

👇🏻👇🏻👇🏻

img

img


您也可以直接将反馈发送至编辑部邮箱:

ChinaEditorial@uptodate.com

我们的编辑团队会尽快回复您。


欢迎大家对UpToDate临床顾问的专题内容多提宝贵建议,我们完全向用户开放,因为UpToDate创立的初衷就是帮助每一位临床医务工作者,在日常临床工作中更轻松地获取当前最佳循证依据,以便更高效地帮助患者,解决临床问题。

最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 8295

1 11 3

全部讨论0

默认最新
avatar
1
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部