dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

人到中年,还能学好一门新语言吗?(五)(西班牙语)

发布于 2022-05-12 · 浏览 6924 · IP 广东广东
这个帖子发布于 2 年零 362 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

用的课本是《速成西班牙语》(第一册),总共30节课,约800个单词。按照第一篇里所讲的方法,来补充一下后续:

第9周的时候,整本书的听力都能听懂了。记完了800个单词。

前面的课听得比较吃力,每天都觉得被知识点淹没。在第8周时,突然发现能轻松地上完课,且有余力自己课后加点新东西了,于是在第10周时预习完了整本书。

第11周,课堂上听听力的时候,写出了速记字母。后来无意中看见班里的大神同学在听力时也做了类似的速记。分清楚了单颤,双颤,以及补充上来了d/b的多种发音。出现了所谓的语感:虽然不懂什么意思,但是做阅读、填空和听力时能选对选项。

《找对英语学习方法的第一本书》里写到,成年人初次听到一个陌生的外语发音时,会自动在大脑的母语系统中找一个与之相近的母语发音,用来对应这个新听到的外语发音。自己学西语用的也是这个方法,找到类似的发音相对应之后,再逐渐矫正。其他字母都比较容易,除了r。

关于r的双颤发音,自己的学习顺序是:听不到这个音→能听到有个音与众不同,但是听不出它是什么样的音,无法理解→舌头发出了双颤→终于在别人说话时听到了双颤音。我有个不愿意学西语的同事,在听我第一次发双颤时其就说:这是个颤音。不知道如果这个同事来学西语,会不会学得更顺利?

这本书关于日本人很难分清R和L的发音,是这样说的:日语没有r和l这两个音的区别,所以成年人大脑中反应L和R音的神经元是重叠在一起的。在青春期时,负责听音的脑神经网络固化,长大以后大脑就不再区别新的音。所以他们听L和R是同一个音。

所以,新学到的双颤是自己开发了脑袋里的新的区域了吗?


第14周,因为疫情的原因,得以幸运地请大神同学给我们练了三次听力。

第15周,在难得的冷冬里窗外那棵四层楼高的树掉光了叶子,又渐渐恢复了葱茏。日子过得冷冷清清又风风火火,像初秋的东交民巷,午后的阳光温润又带着丝清冽,风一起,银杏叶飘下来。贪恋又不敢多念中,出现了新情况。

最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 6924

回复收藏1

全部讨论0

默认最新
avatar
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部