dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

由肺大疱引起的文盲文化的思考

医师 · 最后编辑于 2019-02-21 · IP 湖北湖北
4.7 万 浏览
推荐、达人点赞 2 项荣誉
这个帖子发布于 6 年零 155 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

1、最近论坛有人开始关注肺大疱的正确写法了

当时觉得莫名惊诧

难道你们这群医生平时都是糊里糊涂混日子的吗?怎么从业多年后居然连报告的字该怎么写都不知道了?

后来仔细一思索

原因找到了

原来医生不读书

还有不读书后更有深层次的社会因素


2、好,可能有些医生不服气

我们怎么不读书了?我们的文凭难道都是假的吗?

对不起,你的文凭只能证明是是个高层次的,目前也不受人尊重的工匠,依旧掩盖不了你文盲的本质

怎么样才不是文盲呢?

至少会读书写字吧!

那么请看看医生们写的字


img

请问,这和幼稚园的涂鸦有什么区别

再来一个


img

又请问这种字如何能辨认

连基本的笔画都写不全,焉能说有文化?

好吧,你说你不会写字,可会做一手好手术

那么,我告诉你,瞎子阿炳也会拉一手好二胡

难道解放后阿炳就不需要入启蒙班脱盲了吗?

难道阿炳就能自称文化人了吗?


3、是不是医生这个行业的,都没文化呢?

也不尽然,曾几何时,医生也是有文化的,至少也算秀才吧

来看妇科圣手林巧稚医生的病历


img

那为什么林大夫能有文化而其它医生只能做文盲呢?

总结起来有以下那么几点

a、林大夫时代不一样

她没有那么多的论文要抄

没有那么会议要开

她就是一个医生,努力管好自己的病人就够了

所以她可以读书、可以写字

b、就算是这样,林大夫也为自己的文化付出了代价

请注意,她终生未婚

是啊,对于医生,尤其是现代的女医生,家庭是何等的累赘!

莫名心酸,能娶女医护的都是善良的人

c、换做现在的医生,每天查房到几点?做几台手术?还有时间去读书写字吗?

没有,正因为提高广大医生的文化水平已经是不可能完成的任务

所以,卫生部实在没办法,为了掩盖文盲的实质,引进了所谓的电子病历

最后,我再告诉大家,就算是电子病历,几乎80%的医生也只会用拼音输入法

经常可以看到医生的病历出现

发热咳嗽办协调(应为伴胸痛

诸如此类的莫名其妙的话语,更离谱的是,有次查病历,居然看到一位大夫现病史打着“草上飞”

看到这里,你还敢说医生有文化吗?


3、没文化,也不光是医生圈的事,整个社会都开始没文化

还记得小时候读书

一骑红尘妃子笑------------请问骑字怎么读?

qí?

哈哈,看,你又没文化了吧

骑马的骑,骑红尘、妃子?

一个好好的古诗这么一读,简直是日本动作片的赶脚

正确读音应该是

骑在《平水韵》里有两部 上平:四支念(qí) 去声:四置念(jì)。一骑红尘妃子笑,骑(jì)作一人一马讲,且“仄

仄平平平仄仄”应仄,取去声jì。现代汉语统一了读音qí,但这首诗里必须念jì。

但是,现在,听说都改了,下一代的课文上将会普遍读作骑(马)红尘

类似的还有:以下来自新闻

“说客”的“说”曾经与“税”同音,现在回归到“说”的常用音;“一骑红尘”的“骑”过去念作“季”,现在统一

读为“齐”;“荨麻疹”的“荨”原本音同“钱”,现在则与“寻”同音……

为什么会这样?

因为整个社会都浮躁,文盲都读骑(马),不妨就让它正式读骑(马),让骑(季)到故纸堆去吧!

再想想,最近报道的不知知网为何物的博士先生

我们就知道了

这,就是个文盲的社会!


4、再说到文盲,因为医生都是理科出身,理科大家都知道,就是数理化好而语文英语弱的那种

不知道什么时候开始,医生们开始了独特的发音

比如

妊娠

你怎么读?

rèn shēn?

恭喜你,读对了,脱盲了

但是,告诉你,你去问下医生

医生,我怀孕后肚子一圈一圈的是什么啊?

rèn  chén妊娠纹

哈哈,告诉你,我读书时教授都是这么读的

我们也这么读的

很不幸,这所医学院校在当地占有统治力,于是几乎这个省,大部分医生都是这么读的

类似的还有

癫痫

我读书时,教授一直读做dian jian

然后,用拼音打字时,很苦恼打不出来,以至于我都开始怀疑人生

后来,用dian xian,居然很顺利打出来了

那么,是教授们没文化吗?

也许他们也是随口一读

是啊,读什么,会不会影响我看病?不会吧,那我深究它做什么?

于是,文盲文化开始从大师开始传承

一代又一代

哈哈,医生圈独特的文盲文化!


5、最后回到主题

到底是写肺大疱还是肺大泡?

请先看百度的解释

肺大泡(也作肺大疱)是指由于各种原因导致肺泡腔内压力升高,肺泡壁破裂,互相融合,在肺组

织形成的含气囊腔。

这里,大家注意,肺大泡是翻译过来的

已经注明了,肺大泡和肺大疱是可以通用的

肺大泡:bullae

这个词是什么意思呢?

img

那么,为什么有些国内的顶级医学文盲大师会把肺大泡写成肺大疱呢?

疱:皮肤上长的像水泡的小疙瘩(亦作“泡”)

那么秘密就在皮肤上的小水泡呢

回忆下把

水疱vesicle

大疱bulla

脓疱pustule

看到了吗?大疱bulla

这才是肺大泡写成肺大疱的由来

皮肤科里写疱是很严谨有依据的

因为汉字里疱本身就是皮肤上的病变

把肺里的类似气泡的结构描绘成肺大疱,本身就违背的汉字的组词基本原则------------望文生义

肺大泡-------------文盲都知道是肺里的气泡

肺大疱-------------只有专业的医学文盲才知道,其实这就是肺大泡

最后,再次鄙视你们这些误人子弟的所谓编教课书的,医学大师级文盲

你们是工匠

本质还是文盲

(肺大泡,曾经在影像学教科书翻译成肺大泡,在内科学翻译成肺大疱,现在统一翻译成肺大疱。这篇小文纪念这段具有争议的小历史,也感谢陈云旗老师支持,呼版版主的宽容)

137 101 45

全部讨论(0)

默认最新
avatar
137
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部