患者主诉[Chief Complaint]英文表达
1、主诉的表示方法:症状+时间(Symptom+Time)
·症状+for+时间
如: [Chest pain for 2 hours] 胸痛2小时
·症状+of+时间
如: [Nausea and vomiting of three days` duration] 恶心呕吐3天
·症状+时间+in duration
如: [Headache 1 month in duration] 头痛1月
·时间+of+症状
如: [Two-day history of fever] 发热2天
2、常见症状
· [Fever] 发热
· [Pain] 疼痛
· [Edema] 水肿
· [Mucocutaneous hemorrhage (bleeding)] 皮肤粘膜出血
· [Dyspnea (Difficuly in breathing;Respiratory difficulty;short of breath)] 呼吸困难
· [Cough and expectoration (Sputum;Phlegm)] 咳嗽和咯痰
· [Hemoptysis] 咯血
· [Cyanosis] 紫绀
· [Palpitation] 心悸
· [Chest discomfort] 胸闷
· [Nausea (Retch;Dry Vomiting)and Vomiting] 恶心和呕吐
· [Hematemesis (Vomiting of blood)] 呕血
· [Hematochezia (Hemafecia)] 便血
· [Diarrhea] 腹泻
· [Constipation (Obstipation)] 便秘
· [Vertigo (Giddiness; Dizziness)] 眩晕
· [Jaundice (Icterus)] 黄疸
· [Convulsion] 惊厥
· [Disturbance of consciousness] 意识障碍
· [Hematuria] 血尿
· [Frequent micturition,urgent micturition and dysuria] 尿频,尿急和尿痛
· [Incontinence of urine] 尿失禁
· [Retention of urine] 尿潴留
(1)发热的表示方法
· [Infective (Septic)fever] 感染性发热
· [Non-infective (Aseptic)fever] 非感染性发热
· [Dehydration (Inanition)fever] 脱水热
· [Drug fever] 药物热
· [Functional hypothermia] 功能性低热
· [Absorption fever] 吸收热
· [Central fever] 中枢性发热
· [Fever type] 热型
▲ [Continuous fever] 稽留热
▲ [Remittent fever] 驰张热
▲ [Intermittent fever] 间歇热
▲ [Undulant fever] 波状热
▲ [Recurrent fever] 回归热
▲ [Periodic fever] 周期热
▲ [Irregular fever] 不规则热
▲ [Ephemeral fever] 短暂热
▲ [Double peaked fever] 双峰热
· [Fever of undetermined(unknown) origin, FUO] 不明原因发热
· [Rigor (shivering;chill;shaking chill;ague)] 寒战
· [Chilly Sensation (Fell chilly;cold fits;coldness)] 畏寒
· [Ultra-hyperpyrexia] 超高热
· [Hyperthermia (A high fever;hyperpyrexia;ardent fever)] 高热
· [Moderate fever] 中度发热
· [Hypothermia (Low-grade fever;slight fever;subfebrile temperature)] 低热
· [Become feverish (Have a temperature)] 发热
· [Crisis] 骤降
· [Lysis] 渐降
· [Typhoid fever] 伤寒热
· [Rheumatic fever] 风湿热
· [Cancerous fever] 癌性发热
· [Fervescence period] 升热期
· [Defervescence period] 退热期
· [Persistent febrile period] 持续发热期
(2)疼痛的表示方法
· [Backache (Back pain)] 背痛
· [Lumbago] 腰痛
· [Headache] 头痛
▲ [Vasomotor headache] 血管舒缩性头痛
▲[Post-traumatic headache] 创伤后头痛
▲[Migraine headache] 偏头痛
▲ [Cluster headache] 丛集性头痛
· [Chest pain] 胸痛
· [Precardial pain] 心前区痛
· [Retrosternal pain] 胸骨后痛
· [Abdominal pain (Stomachache)] 腹痛
· [Acrodynia (pain in limbs)] 肢体痛
· [Arthrodynia (Arthralgia)] 关节痛
· [Dull pain] 钝痛
· [Sharp pain] 锐痛
· [Twinge pain] 刺痛
· [Knife-like pain (Piercing pain)] 刀割(刺)样痛
· [Aching pain] 酸痛
· [Burning pain] 烧灼痛
· [Colicky (Griping;cramp) pain] 绞痛
· [Colic] 绞痛
· [Bursting pain] 胀痛(撕裂痛)
· [Hunger pain] 饥饿痛
· [Tic pain] 抽搐痛
· [Bearing-down pain] 坠痛
· [Shock-like pain] 电击样痛
· [Jumping pain] 反跳痛
· [Tenderness pain] 触痛(压痛)
· [Girdle-like pain] 束带样痛
· [Wandering pain] 游走性痛
· [Throbbing pain] 搏动性痛
· [Radiating pain] 放射性痛
· [Cramping pain] 痉挛性痛
· [Boring pain] 钻痛
· [Intense pain] 剧痛
· [Writhing pain] 痛得打滚
· [Dragging pain] 牵引痛
· [Labor pain] 阵痛
· [Cancerous pain] 癌性疼痛
· [Referred pain] 牵涉痛
· [Persistent pain (Unremitting pain)] 持续性痛
· [Constant pain] 经常性痛
· [Intermittent pain] 间歇性痛
(3)水肿的表示方法
· [Mucous edema (Myxedema)] 粘液性水肿
· [Cardiac (Cardiogenic) edema] 心源性水肿
· [Nephrotic (renal) edema] 肾源性水肿
· [Hepatic edema] 肝源性水肿
· [Alimentary (Nutritional) edema] 营养不良性水肿
· [Angioneurotic edema] 血管神经性水肿
· [Pitting] 凹陷性
· [Nonpitting] 非凹陷性
· [Localized (Local) edema] 局限性水肿
· [Generalized edema (Anasarca)] 全身性水肿
· [Hydrops] 积水
· [Elephantiasic crus] 橡皮肿
· [Cerebral(Brain) edema] 脑水肿
· [Pulmonary edema (Hydropneumonia0] 肺水肿
· [Hydrocephalus] 脑积水
· [Edema of endoscrinopathy] 内分泌病性水肿
· [Invisible (Recessive) edema] 隐性水肿
· [Frank edema] 显性水肿
· [Inflammatory edema] 炎性水肿
· [Idiopathic edema] 特发性水肿
· [Cyclical edema] 周期性水肿
· [Ascites (Abdominal effusion;hydroperiotoneum)] 腹水
· [Pleural effusion (Hydrothorax)] 胸水
· [Pericardial effusion (Hydropericardium)] 心包积液
· [Bronchoedema] 支气管水肿
· [Slight (Mild)] 轻度
· [Moderate] 中度
· [Serious] 重度
· [Transudate] 漏出液
· [Exudate] 渗出液
(4)呼吸困难的表示方法
· [Cardiac dyspnea] 心原性呼吸困难
· [Inspiratory] 吸气性
· [Expiratory] 呼气性
· [Mixed] 混合性
· [Obstructive] 梗阻性
· [Dyspnea at rest] 静息时呼吸困难
· [Dyspnea on exertion] 活动时呼吸困难
· [Dyspnea on lying down] 躺下时呼吸困难
· [Paroxysmal nocturnal dyspnea,PND] 夜间阵发性呼吸困难
· [Orthopnea] 端坐呼吸
· [Asthma] 哮喘
· [Cardiac asthma] 心源性哮喘
· [Bronchial asthma] 支气管性哮喘
· [Hyperpnea] 呼吸深快
· [Periodic breathing] 周期性呼吸
· [Tachypnea (Rapid or fast breathing;accelerated breathing;short of breath)]气促
· [Bradypnea (Slow breathing)] 呼吸缓慢
· [Irregular breathing] 不规则呼吸
(5)皮肤粘膜出血的表示方法
· [Bleeding spots in the skin] 皮肤出血点
· [Petechia] 瘀点
· [Eccymosis] 瘀斑
· [Purpura] 紫癜
· [Splinter hemorrhage] 片状出血
· [Oozing of the blood (Errhysis)] 渗血
· [Blood blister (Hemophysallis)] 血疱
· [Hemorrhinia (Nasal bleeding)] 鼻衄
· [Ecchymoma] 皮下血肿
(6)咳嗽与咯痰的表示方法
· [Dry cough (Nonproductive cough;hacking cough)] 干咳
· [Sharp cough] 剧咳
· [Wet cough (Moist cough)] 湿咳
· [Productive cough (Loose cough)] 排痰性咳
· [Chronic cough] 慢性咳嗽
· [Irritable cough] 刺激性咳嗽
· [Paroxysmal cough] 发作性(阵发性)咳嗽
· [Cough continually] 持续性咳嗽
· [Spasmodic cough] 痉挛性咳嗽
· [Whooping cough] 百日咳
· [Winter cough] 冬季咳
· [Wheezing cough] 喘咳
· [Short cough] 短咳
· [Distressed cough] 难咳
· [Shallow cough] 浅咳
· [Droplet] 飞沫
· [Frothy sputum] 泡沫样痰
· [Bloody sputum] 血痰
· [Mucous (Mucoid) sputum] 粘液样痰
· [Purulent sputum] 脓痰
· [Mucopurulent sputum] 粘液脓性痰
· [White (Yellow,green) sputum] 白(黄,绿)痰
· [Fetid (Foul) sputum] 恶臭痰
· [Iron-rust (Rusty) sputum] 铁锈色痰
· [Chocolate coloured sputum] 巧克力色痰
· [Thick sputum] 浓痰
· [Thin sputum] 淡痰
· [Viscous sputum] 粘痰
· [Transparent sputum] 透明痰
· [Much (Large amounts of) sputum] 大量痰
· [Moderate amounts of sputum] 中等量痰
· [Not much (Small amounts of ) sputum] 少量痰
(7)内脏出血的表示方法
· [Goldstein’s hemoptysis]戈耳斯坦氏咯血
· [Massive hematemesis]大量呕血
· [Epistasis (Nosebleed;Nasal bleeding; Hemorrhinia;rhinorrhagia)]鼻衄
· [Hematuria] 血尿
· [Initial hematuria] 初血尿
· [Idiopathic hematuria] 特发性血尿
· [Painless hematuria] 无痛性血尿
· [Terminal hematuria] 终末性血尿
· [Gross (Macroscopic) hematuria] 肉眼血尿
· [Microscopic hematuria] 镜下血尿
· [Hematuria in the whole process of urination] 全程血尿
· [Gingival bleeding (Ulaemorrhagia;gum bleeding)] 牙龈出血
· [Hematochezia] 便血
· [Bloody stool] 血便
· [Black stool (Melena)] 黑便
· [Tarry stool] 柏油样便
· [Bleeding following trauma] 外伤后出血
· [Spontaneous bleeding] 自发性出血
· [Bleeding Continuously] 持续出血
· [Occult blood,OB] 隐血
· [Hematobilia] 胆道出血
· [Hemathorax] 血胸
· [Hemarthrosis] 关节积血
· [Hematocoelia] 腹腔积血
· [Hematoma] 血肿
· [Hemopericardium] 心包积血
· [Cerebral hemorrhage] 脑出血
· [Subarachnoid hemorrhage(SAH)] 蛛网膜下腔出血
· [Excessive (Heavy) menstrual flow with passage of clots] 月经量多伴血块
· [Mild (Moderate) menses] 月经量少(中等)
· [Painless Vaginal bleeding] 无痛性阴道出血
· [Postcoital bleeding] **后出血
· [Pulsating bleeding] 搏动性出血
· [Post-operation wound hemorrhage] 术后伤口出血
· [Excessive bleeding after denal extraction] 拔牙后出血过多
(8)紫绀的表示方法
· [Congenital cyanosis] 先天性紫绀
· [Enterogenous] 肠源性
· [Central] 中枢性
· [Peripheral] 周围性
· [Mixed] 混合性
· [Acrocyanosis] 指端紫绀
(9)恶心与呕吐的表示方法
· [Vomiturition (Retching)] 干呕
· [Feel nauseated] 恶心感
· [Postprandial nausea] 饭后恶心
· [Hiccup] 呃逆
· [Sour regurgitation] 返酸
· [Fecal (Stercoraceous) vomiting] 吐粪
· [undigested food Vomiting] 吐不消化食物
· [Bilious Vomiting] 吐胆汁
(10)腹泻与便秘的表示方法
· [Moning diarrhea] 晨泻
· [Watery (Liquid)diarrhea] 水泻
· [Mucous diarrhea] 粘液泻
· [Fatty diarrhea] 脂肪泻
· [Chronic (Acute)] 慢性(急性)
· [Mild diarrhea] 轻度腹泻
· [Intractable (Uncontrolled)diarrhea] 难治性腹泻
· [Protracted diarrhea] 迁延性腹泻
· [Bloody stool] 血梗
· [Frothy stool] 泡沫样便
· [Formless (Formed)stool] 不成形(成形)便
· [Loose (Hard) stool] 稀(硬)便
· [Rice-water stool] 米泔样便
· [Undigested stool] 不消化便
· [Dysenteric diarrhea] 痢疾样腹泻
· [Inflammatory diarrhea] 炎症性腹泻
· [Osmotic] 渗透性
· [Secretory] 分泌性
· [Malabsorption] 吸收不良性
· [Lienteric] 消化不良性
· [Pancreatic diarrhea] 胰性腹泻
· [Tenesmus] 里急后重
· [Pass a stool (Have a passage; open or relax the bowel)] 解大便
· [Have a call of nature] 便意
· [Fecal incontinence (Copracrasia)] 大便失禁
· [Functional constipation] 功能性便秘
· [Organic constipation] 器质性便秘
· [Habitual constipation] 习惯性便秘
· [Have a tendency to be constipated] 便秘倾向
(11)黄疸的表示方法
· [Latent (occult) jaundice] 隐性黄疸
· [Clinical jaundice] 显性黄疸
· [Nuclear icterus] 核黄疸
· [Physiologic icterus] 生理性黄疸
· [Icterus simplex] 传染性黄疸
· [Toxemic icterus] 中毒性黄疸
· [Hemolytic] 溶血性
· [Hepatocellular] 肝细胞性
· [Obstructive] 阻塞性
· [Congenital] 先天性
· [Familial] 家族性
· [Cholestatic] 胆汁淤积性
· [Hematogenous] 血源性
· [Malignant] 恶性
· [Painless] 无痛性
(12)意识障碍的表示方法
· [Somnolence] 嗜睡
· [Confusion] 意识模糊
· [Stupor] 昏睡
· [Coma] 昏迷
· [Delirium] 谵妄
· [Syncope (swoon; faint)] 晕厥
· [Drowsiness] 倦睡
(13)排尿的表示方法
· [Enuresis (Bed-wetting)] 遗尿
· [Anuria] 无尿
· [Emiction interruption] 排尿中断
· [Interruption of urinary stream] 尿线中断
· [Nocturia] 夜尿
· [Oliguria] 少尿
· [Polyuria] 多尿
· [Pass water (Make water; urinate; micturition)] 排尿
· [Frequent micturition (Frequency of micturition; fruquent urination;
Pollakiuria)] 尿频
· [Urgent micturition (Urgency of urination or micturition)] 尿急
· [Urodynia (Pain on micturition; painful micturition; alginuresis; micturition pain)] 尿痛
· [Dysuria (Difficulty in micturition; disturbance of micturition)] 排尿困难
· [Small urinary stream] 尿线细小
· [Void with a good stream] 排尿通畅
· [Guttate emiction (Dribbling following urination;terminal dribbling)] 滴尿
· [Bifurcation of urination] 尿流分叉
· [Residual urine] 残余尿
· [Extravasation of urine] 尿外渗
· [Stress incontinence] 压力性尿失禁
· [Overflow incontinence] 溢出性尿失禁
· [Paradoxical in continence] 反常性尿失禁
3.少见症状
· [Weekness( Debility; asthenia; debilitating)] 虚弱(无力)
· [Fatigue (Tire; lassitude)] 疲乏
· [Discomfort (Indisposition; malaise)] 不适
· [Wasting (thin; underweight; emaciation; lean)] 消瘦
· [Night sweating] 盗汗
· [Sweat (Perspiration)] 出汗
· [Cold sweat] 冷汗
· [Pruritus (Iching)] 搔痒
· [Asthma] 气喘
· [Squeezing (Tightness; choking; pressing) sensation of the chest] 胸部紧缩
(压榨)感
· [Intermittent claudication] 间歇性跛行
· [Difficulty in swallowing( Dysphagia; difficult swallowing; acataposis)] 吞咽困难
· [Epigastric (Upper abdominal) discomfort] 上腹部不适
· [Anorexia (Sitophobia)] 厌食
· [Poor appetite (Loss of appetite)] 纳差
· [Heart-burn( Pyrosis)] 胃灼热
· [Stomachache( Pain in stomach)] 胃部痛
· [Periumbilial pain] 脐周痛
· [Belching (Eructation)] 嗳气
· [Sour regurgitation] 返酸
· [Abdominal distention(bloating)] 腹胀
· [Pass gas( Break wink)] 肛门排气
· [Small(Large) stool] 大便少(多)
· [Expel(Pass) worms] 排虫
· [Pain over the liver] 肝区痛
· [Lumbago] 腰痛
· [Pica(Parorexia; allotriophagy)] 异食癖
· [Dysmenorrhea] 痛经
· [Menoxenia (Irregular menstruation)] 月经不调
· [Polymenorrhea (Epimenorrhea)] 月经过频
· [Oligomenorrhea] 月经过少
· [Excessive menstruation (Menorrhagia; menometrorrhagia; hypermenorrhea)] 经量过多
· [Hypomenorrhea (Scantymenstruation)] 经量过少
· [Menopause (Menostasia; menostasis)] 绝经
· [Amenorrhea (Menoschesis)] 闭经
· [Leukorrhagia] 白带过多
· [Asexuality (lack of libido)] 无**
· [Hyposexuality] **低下
· [Hypersexuality] **亢进
· [Prospermia (Ejaculatio praecox)] 早泄
· [Impotency (impotence)] 阳萎
· [Nocturnal emission (Spermatorrhea)] 遗精
· [Lack of potency] 无**能力
· [Hair loss] 脱发
· [Joint pain (Arthralgia; arthrodynia)] 关节痛
· [Polydipsia (Excessive thirst)] 多饮(烦渴)
· [Polyphagia (Excessive appetite; hyperorexia; bulimia)] 多食
· [Cold (Heat) intolerance] 怕冷(热)
· [Dwarfism (Excessive height)] 身材矮小(高大)
· [Excessive sweating] 多汗
· [Hands tremble] 手抖
· [Obesity (Fatty)] 肥胖
· [Agitation (Anxiety;nervous irritability)] 焦虑(忧虑)
· [Mania] 躁狂
· [Hallucination] 幻觉
· [Aphasia (Logopathy)] 失语
· [Amnesia (Poor memorization;memory deterioration)] 记忆力下降
· [Hemianesthesia] 偏身麻木
· [Formication] 蚁走感
· [Tingling] 麻刺感
· [Hyperpathia] 痛觉过敏
· [Hypalgesia] 痛觉减退
· [Illusion] 错觉
· [Hemiplegia] 半身不遂
· [Insomnia (Poor sleepness;sleeplessness)] 失眠
· [Nightmare] 多梦
· [Numbness] 麻木
· [Pain in limbs (Acrodynia)] 肢体痛
· [Limitation of motion] 活动受限
· [Tetany] 手足抽搐
· [Discharge of pus] 流脓
· [Blurred vision(Hazy vision;blurring of vision; dimness of vision)]视物模糊
· [Burning (Dry) sensation] 烧灼(干燥)感
· [Tearing (Dacryorrhea;Lacrimation)] 流泪
· [Double vision (Diplopia)] 复视
· [Strabismus] 斜视
· [Hemianopia] 偏盲
· [Tired eyes (Eyestrain)] 眼疲劳
· [Foreign body sensation] 异物感
· [Lose the sight (Lose of vision)] 失明
· [Diminution of vision] 视力减退
· [Nictition] 眨眼
· [Ophthalmodynia (Eye-ache;ocular pain)] 眼痛
· [Photophobia] 畏光
· [Spots before the eyes] 眼前黑点
· [Deafness(Anacusia)] 耳聋
· [Auditory dysesthesia] 听力减退
· [Otalgia (Otodynia;pain in the ear ;ear-ache)] 耳痛
· [Stuffy feeling in the ear] 耳闭气
· [Tinnitus] 耳鸣
· [Outophony] 自声过强
· [Nasal obstruction (blockage)] 鼻塞
· [Dryness of the nose] 鼻干燥
· [Rhinorrhea (Snivel;Nasal discharge)] 流鼻涕
· [Sneezing] 打喷嚏
· [Snoring] 打鼾
· [Hyposmia (Reduction of the sense of smell)] 嗅觉减退
· [Anosmia (Complete loss of sense of smell)] 嗅觉丧失
· [Dysphonia] 发音困难
· [Hoarseness] 声嘶
· [Pain on swallowing] 吞咽痛
· [Saliva dribblies from the mouth] 流涎
· [Troaty voice] 声音沙哑
· [Stridor] 喘鸣
· [Red and swollen] 红肿
· [Scurf] 头皮屑
· [Show] 见红
· [Amniotic fluid escaped] 破水
· [Uterine contraction] 宫缩
· [Acalculia] 计算不能
· [Apathy] 情感淡漠
· [Delusion] 妄想
4、时间的表示方法
(1)月(Month)
· [January,Jan.] 一月
· [February,Feb.] 二月
· [March,Mar.] 三月
· [April,Apr.] 四月
· [May] 五月
· [June,Jun.] 六月
· [July,Jul.] 七月
· [August,Aug.] 八月
· [September,Sept.] 九月
· [October,Oct.] 十月
· [November,Nov.] 十一月
· [December,Dec.] 十二月
(2)周(Week)
· [Monday] 星期一
· [Tuesday] 星期二
· [Wednesday] 星期三
· [Thursday] 星期四
· [Friday] 星期五
· [Saturday] 星期六
· [Sunday] 星期日
(3)年(Year)和日[Day]
· [1st (First) year] 第1年
· [2nd (Second) year] 第2年
· [3rd (Third)year] 第3年
· [4th (Forth) year] 第4年
· [One year (day)] 1年(天)
· [Two years (days)] 2年(天)
· [Whole year] 整年
· [1st (First)] 1日
· [2rd (Second)] 2日
· [3rd (Third)] 3日
· [5th (Fifth)] 5日
· [Today] 今天
·明天[Tomorrow]
·昨天[Yesterday]
·前天[The day bdfore yesterday]
·后天[The day after tomorrow]
·大前天[3 days ago]
·大后天[3 days hence]
·今晚[Tonight]
·昨晚[Last night]
·明晚[Next night]
·通宵[All night]
·整天[All day (the whole day)]
(4)季节[Season]和时节[Solar terms]
·春季[Spring]
·夏季[Summer]
·秋季[Autumn]
·冬季[Winter]
·立春(夏、秋、冬)[the Beginning of Spiring (Summer;Autumn;Winter)]
·小暑(雪、寒)[Slight Heat (Snow;Cold)]
·大暑(雪、寒)[Great Heat (Snow;Cold)]
·雨水[Rain Water]
·惊蛰[the Waking of Insects]
·春(秋)分[the Spiring (Autumnal) Equinox]
·清明[Pure Brightness]
·谷雨[Grain Rain]
·小满[Grain Full]
·芒种[Grain in Ear]
·夏(冬至)[the Summer (Winter) Solstice]
·处暑[the Limit of Heat]
·白(寒)露[White (Cold) Dew]
·霜降[Frost’s Descent]
(5)时间的表示方法
·In[在……内(后)]
▲在2003年[In 2003]
▲在3月[In March(Mar.)]
▲在去年10月[In last Oct.]
▲在早晨[In the morning]
▲在上午[In the forenoon]
▲在下午[In the afternoon]
▲在晚上[In the evening]
▲在近5天[In the past 5 days]
▲在10分钟后[In 10 minutes]
▲在秋季[In autumn]
▲在这2~3天内[In a couple of days]
·Within[在……中]
▲在近8个月中[Within the last 8 months]
▲在过去的2年中[Within the preceding 2 years]
·On[在……时候]
▲在2002的9月18日[On the 18th of September,2002(英国)or On sept.18th,2002(美国)
▲在星期三[On Wednesday]
▲在本月7日[On 7th instant]
·At[在……时]
▲在中午[At noon]
▲在晚上[At night]
▲在昨晚[At last (preceding;previous )night]
▲在半夜[At midnight]
▲在上午10点钟[At 10AM]
▲在5岁时[At the age of five]
▲在2000年底(中、初)[At the end (middle;beginning) of 2000]
·For[计……时间]
▲一周[For one week]
▲近2个月来[For the past 2 months]
▲几乎(整整)一年[For nearly a month (a full month)]
▲3个月左右[For 3 months or so]
▲至少3个月[For at least 3 months]
▲3个月以上[For more than 3 months]
▲3个月或以上[For 3months or more]
▲时间不详[For an unknown(indefinite) period (time)]
·Of[在……时期]
▲10年内[Of 10 years` duration]
▲期间[Length of time]
▲6月6日[The 6th of June]
·Dring[在……期间]
▲在2000-2005年的几年中[During the years form 2000 to 2005]
▲在这4年中[During four years]
▲在过去的几周中[During the past(Last) couple of weeks]
▲在夜间[During the night]
▲整天[During the entire day]
·About [约]
▲约1个半小时[About one and half an hour]
▲大约半年[About half a year]
·To[至;在……之前]
▲从今下午点至明上午8点[Form 6 PM today to 8 AM tomorrow]
▲6点45分[At fifteen to seven]
·From[从……起]
▲从14岁至52岁[From 14 to 52 year-old]
▲从上午7点30分开始[Form 7:30AM]
▲从周一至周五[From Monday through Friday]
·Past[过去;超过]
▲在过去的3周中[In the past 3 weeks]
▲8点10分[ten minutes past eight]
·Through or throughout[在……整个期间]
▲通宵值班[Be on duty through the night]
▲从一月到六月[From January through June]
▲熬过明晚[Through the next nigut]
▲整天(晚)[Throughout the day (night)]
·Over[在……期间]
▲在过去的2个月内[Over the past two months]
▲一夜间[Overnight]
(6)其他表示方法
·每月(年、日)一次[Monthly (Yearly; daily)]
·整整一年[Yearlong (Year-round)]
·满周岁[Yearling]
·工作日[Weekday]
·周末[Weekend]
·每周末[Weekends]
·8小时工作日[An eight-hour day]
·整天[Daylong]
·白天[Daytime]
·昼夜[Nighttime]
·日常的[Day-to-day]
·夏令时间[Daylight saving time]
·每晚[Nightly]
·黄昏[Nighfall]
·过期的[Overdue]
·前天晚上(一夜间)[Overnight]
·After [在……之后]
▲婚后[After one`s marriage]
▲七点十分[Ten after (past) seven]
▲住(出)院后[After admission (discharge)]
▲起病后2天[2 days after the onset(attack) of symptoms]
·Before[在……之前]
▲7点50分之前[Before seven fifty]
▲医生到达前[Before the doctor come]
▲以前未有种症状[Have had not the same symptom before]
·Ago[以前]
▲5年前[5 years ago]
▲直到一个月前[Up to one month ago]
▲大前天[Three days ago]
·Prior to[在……之前]
▲入(出)院前[Prior to admission (discharge)]
▲前天之前[Prior to the day before yesterday]
·Up to[直到]
▲直到3周前[Up to 3 weeks ago]
▲直到现在(出院)[Up to now (discharge)]
·Until or till[直到]
▲直到80岁[Until 80 years old]
▲直到今晨8点[Until 8 o`clock this moning]
▲直到医生查完房[Until the doctor have finished the ward round]
▲直到3年以前[Until 3 years ago]
▲直到出院前一天[Until 1 day prior to discharge]
·By[在……之前]
▲下午点钟前[By 5 PM]
▲下个月之前[By next month]
·Since[从……开始]
▲自从去年术后[Since operation was performed last year]
▲前天起[Since the day before yesterday]
▲从2002年6月起[Since June 2002]
·超时(加班)[Overtime]
·上午8点[8:00AM]
·下午2点30分[2:30PM]
·7点50分[Seven fifty (Ten to eight)]
·9点20分[Nine twenty(Twenty past or after nine)]
·术前[Pre-operation]
·术后[Post-operation]
最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 122