dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

【会议】2016北京移动医疗-智慧可穿戴-物联网-医疗ApP-健康管理软件-医疗信息化博览会

发布于 2015-10-28 · 浏览 647 · IP 上海上海
这个帖子发布于 9 年零 196 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。
img

2016中国国际智慧医疗及可穿戴设备展览会
2016 China International Smart health-care &Wearable Device Expo
时间:2016年04月14日-16日 地点:中国国际展览中心(北三环东路6号)
Date:Apeil14th -16th ,2016 Venue:China International Exhibition Center
批准单位:中华人民共和国商务部
主办单位:中国医促会亚健康专委会、中国医疗保健国际交流促进会、世博威会展集团
协办单位:展昭国际企业股份有限公司、台湾福祉协会、韩国国际展览公司
支持单位:美国美中经济贸易促进会、美国传统中医药协会、俄罗斯亚洲商务合作中心
俄罗斯莫斯科工会、英国健康协会、德国天能生命科学研究院
组织单位:北京世博威国际展览有限公司 世博威(上海)展览有限公司
Approved:Ministry of Commerce,PRC.
Organizers: China International Communication PromotionAssociation for Medical and Health Care
CPAM
ShiboweiInternational Exhibition Group
市场前景
Market Prospect
从社会发展现状来看,人均寿命的延长、出生率的下降和人们对健康的关注,说明我国正迈入老龄化社会。据BCG和SwissRe联合发布的报告预测,到2050年,60岁及以上人口将增至近4.4亿人,占中国人口总数的34%,进入深度老龄化阶段。而65岁以上老龄人口的冠心病、高血压、糖尿病、哮喘、关节炎等慢性疾病的患病率是15~45岁人口的3~7倍,对老龄人口进行慢性病监测、降低长期医疗费用尤为重要。
From the currentsituation of social development, the average life expectancy, the decline ofthe birth rate and people's attention to health, all the above show that Chinais entering the aging society. According to BCG and Re Swiss jointly releasedthe report predicts that by 2050, 60 years of age and over population willincrease to nearly 440000000, accounting for 34% of the total population ofChina,at that time ,China will enter thedepth of the aging stage. 65 years oldpopulation of coronary heart disease, hypertension, diabetes, asthma, arthritisand other chronic disease prevalence rate is 3 to 7 times of 15-45 yearspeople. the aging population of chronic disease monitoring, reduce long-termmedical expenses So it is particularly important to monitor the chronic ,reducethe long-term medicalexpense of elderly .
医疗资源的严重短缺,尤其是在偏远地区,人们在医疗上的需求以及现实中医疗条件的不足形成冲突,而移动互联和大数据的高速发展为移动医疗的发展提供了必要条件。因此远程医疗、电子医疗(e-health)就显得非常急需,借助于物联网/云计算技术、人工智能的专家系统、嵌入式系统的智能化设备,可以构建起完美的物联网医疗体系。使全民平等地享受顶级的医疗服务,解决或减少由于医疗资源缺乏,导致看病难、医患关系紧张、事故频发等现象。
The seriousshortage of medical resources, especially in remote areas,there forms conflictbetween people in the medical needs and the lack of medical treatmentconditions. And the rapid development of mobile Internet and big data providethe necessary conditions for mobile health. So remote medical treatment,electronic medical (e-health) is very urgent need.With the help of the Internetof things / cloud computing technology, artificial intelligence expert system,intelligent equipment, embedded systems,we can build up the perfect system ofthings. To make all the people to enjoy the best medical services ,solve orreduce the lack of medical resources, leading to a doctor difficult, the doctor-patientrelationship tense & accident prone and other phenomena.
在移动互联网的助推下,可穿戴设备之所以吸引人,是因为它可以使人类脱离电脑和智能手机的限制,催生新的移动网络入口。它把传感器、无线通信、多媒体等技术嵌入人们眼镜、手表、手环、服饰及鞋袜等日常穿戴中而推出的设备,可以用贴身的佩戴方式测量各项体征。可穿戴技术即将大规模进入普通人的生活,进入生活的每一个角落,将为人类带来重大的科技变革,因此移动互联网与可穿戴设备的结合带来了一个全新的“智慧医疗”时代。
Boost in themobile Internet, wearable device is attractive because it allows man fromrestrictions computers and smartphones, gave birth to a new mobile web portal.It sensor, wireless communications, multimedia and other technology embedded inpeople eyewear, watches, bracelets, clothing and footwear and other daily wornin the launch of the device, the signs can be measured with a personal way towear. Wearable technology will scale into ordinary life into every corner of life,will bring significant technological change human beings, so the mobileInternet and wearable devices combine to bring a new "smart health-care"era.
加之,科技部在《医疗器械科技产业“十二五”专项规划》中将移动医疗定为重点技术发展领域和重点产品开发领域;卫生部在《国家重大专项“区域协同医疗服务示范工程》中把移动医疗作为重点发展方向之一,发起并赞助一批医疗示范项目;工信部在《物联网“十二五”规划》中,将智能医疗作为九大重点领域之一,个人医疗监护和远程诊断是发展重点等重要部门提出的相关要求,更是加快了智慧医疗时代发展的步伐。
In addition, theMinistry of Science and Technology in the medical device technology industry “twelfthFive Year ” special plan will be mobile health care as the key technologydevelopment and key product development areas; the Ministry of Health in thenational major special regional collaborative medical service demonstrationproject, the mobile medical service as one of the key direction of development,and sponsored a number of medical demonstration projects;Ministry the"Twelfth Five Year Plan", the intelligent medical care as one of thekey areas, personal medical care and remote diagnosis is the key to thedevelopment of the relevant requirements, but also to accelerate the pace ofdevelopment of the era of smart medical.
展会回顾
Review
中国国际智慧医疗暨可穿戴设备展览会隶属于世博威健博会(中国第一健康展)主题展之一,由世博威国际会展集团主承办,每年四月在中国首都——北京举办,是中国规模较大极具影响力的健康行业展会。作为极具规模及影响力的智慧医疗领域盛会,世博威·智慧医疗展将全面整合资源为来自世界各地的相关行业厂商、采购商、经销商、医院、教授、专家、学者等提供极佳的展示、交流和采购平台,畅谈企业经营之道,共谋合作发展大计。
ChinaInternational Smart Health –care & Wearable Device Expo is consist ofCIHIE.It is organized by Shibowei International Exhibition Group and become thelargest and most effective wisdom medical expo ,which takes palce in Beijing inApril every year ! As the most scale and influence of the wisdom of the medicalfield event, Expo Wei - wisdom medical exhibition to the full integration ofresources provide the best display, communication and procurement units fromaround the world related industry manufacturers, buyers, distributors,hospitals, professors, experts and scholars, to talk about business andcooperation and seek common development plan.
上届展会共吸引了来自全球30多个国家和地区的近千家企业报名参展,博览会展出规模超过3万平方米,创下历届之多。3天的展览有20多个国家的驻华使领馆官员代表及国务院、卫生部、农业部、商务部、民政部等领导和来自28个国家的40000多人次观众,共同见证了此次盛会的宏大场面。正是由于世博威人的不断进取和服务创新,经过多年精心培育,已达到操作专业化、影响国际化、展会品牌化的程度。加之,随着公司服务质量与管理水平的不断提升,以及在海内外广大参展商、专业参观人士的大力支持下,逐步发展为业内公认的亚洲规模极大、效果极好、人气极旺的行业盛会。2012-2013连续两年,世博威·健博会被国家商务部评定为中国健康领域内唯一入围政府支持补贴的重点展会。
The last showattracted a total of nearly a thousand companies from more than 30 countriesand regions registered for the exhibition, Expo exhibition scale over 30,000square meters, hit the most ever. Three days of the exhibition more than 20countries, representatives of embassies and consulates and State Departmentofficials, the Ministry of Health, Ministry of Agriculture, Ministry ofCommerce, Ministry of Civil Affairs and other leaders and more than 40,000visitors from 28 countries of the audience, to witness the event the grandscene. 2012-2013 for two consecutive years, Shibowei • smart Health-care Fairwas rated as the Ministry of Commerce within the Chinese government supportsthe health sector the sole focus of the show finalist subsidies.
我们的优势
Advantages:
1.世博威人通过10多年的积淀,现已掌握了全球28个国家和地区健康相关领域的数万条精准有效的买家采购数据库,这一点足以满足参展商的参展效果和质量保证;
1. Through 12 year’s experience, SBW has grasped ten thousands of effective purchasing databases from 28 countries and regions in the field of related industry about health food which is enough to meet the needs and quality guarantee of exhibitors.
2.世博威·健博会被国家商务部评定为中国健康领域唯一受政府支持补贴的重点展会,享受政府补贴。
2. SBW Health Expo is the only one key exhibition in national health industry with the government subsidies.
3.世博威·健博会经过10多年精心培育,已达到专业化、国际化、品牌化的成效。随着服务质量与管理水平的提高,在海内外广大参展商、专业参观人士的大力支持下,已成为健康业界公认的亚洲规模极大、效果极好、人气极旺的行业盛会;
3. In the recent ten year’s development, it has reached to specialization, internationalization, branding. With the im
provement of service quality and management level and the support of exhibitors and professional visitors at home and abroad, the health industry has been recognized as the largest in area, best in effect, popular in people in Asia market.
4.针对性一对一的贴心服务:自从参展商报名参展后,我们会在第一时间由专职客服人员一对一跟踪服务,将根据参展企业的需求进行定向特约的买家邀请和组织,确保展会现场每位展商都可以遇到自己意中的代理经销商及采购商,从而实现企业参展的核心目的。
4. Targeted one-on-one Service: Since the exhibitors participate in the fair, we will let the professional customer-service staffs have one-to-one tracking service in the first time. According to the demand of the exhibitors, we will have directional invitation and organization for sellers to ensure that every exhibitor can find satisfied agent dealers and purchasers so that realize core purpose of exhibitors.
5.广泛宣传:电视台、广播、平面、网络、通讯社等百家媒体参与对大会和相关企业产品宣传。
5.Widely publicized: Television Station, Broadcasting, Plane, Network, News agency and hundreds of medias and products’ publicity for conference and related enterprises.

img

展品范围
Exhibits:
移动云端/穿戴医疗主题展区:远程医疗、云端医疗、健康管理服务平台;
Mobile cloud / wearable medical Zone: telemedical, cloud healthcare,health management services platform;
系统/软件:移动医疗APP、语音交互、体感软件;
System / software: mobile medical APP, voice interaction,somatosensory software;
可穿戴设备:智能头盔、智能脑环、智能眼镜、智能眼罩、智能颈椎环、智能假肢、智能监测仪、智能护腕、智能腕表、智能布料、智能衣服、智能皮肤、传感器智能服、智能T恤衫、智能手杖、智能婴儿睡衣、指套探测器、燃料腕带、智能运动鞋、运动追踪器等。
Wearable device: Smart helmet, intelligent brain ring, smartglasses, smart goggles, intelligent cervical ring, intelligent prostheses,intelligent monitoring device, intelligent cuff, smart watches, smart fabrics,smart clothes, intelligent skin sensor smart clothes, intelligent T-shirts,smart cane, smart baby pajamas, finger probe, fuel wristbands, intelligentsports shoes, track and other sports.
智能检测设备:血压仪、血糖仪、血仪、助听器、制氧机、呼吸机、超声波仪、水疗仪、射频颜仪、面膜仪、 洁面仪、祛班祛痘仪、光子嫩肤仪、脱毛仪、美胸仪、塑身仪、健康检测仪、智能体温表、智能听诊器、测精宝 、避孕仪等。
Intelligent testing equipment: blood pressure meter, blood glucosemeter, oximetry, hearing aids, oxygen making machine, ventilator, ultrasonic instrument,hydrotherapy instrument, RF Yan Yi, mask, cleansing instrument, removing acneinstrument, photon rejuvenation device, hair removal instrument and beautifyinginstrument, slimming device, detector, intellectual can thermometer,intelligent stethoscope, measuring fine treasure, contraception instrument.

智能养老专题展:老人机、轮椅、护理床、老年保健及护理,老年康复及福祉、智能养老方案,老年宜居与智能化,老年产品与服务、养老机构等
Smart pension project show: the elderly, wheelchair, nursing bed,elderly health care and care, elderly rehabilitation and well-being, smartpension scheme, the elderly livable and intelligent, the elderly products andservices, pension institutions, etc.;

智能康复护理产品:智能康复护理设备、行动辅助设备、智能诊断仪、听力及语言辅助器具、低视力辅助器具、假肢和矫形器、动态健康监测仪、远程健康监控、智能胶囊、智能药片、智能药丸等。
Intelligent rehabilitation care products: intelligent rehabilitationnursing equipment, auxiliary equipment, intelligent diagnosis instrument,hearing and language of assistive devices, low vision aids, prosthetics andorthotics, dynamic health monitors, remote health monitoring, intelligent capsule,intelligent tablets and smart pills.
按摩/理疗产品主题展区: 电子按摩器、按摩足浴盆、按摩椅、健眼仪、头部按摩器等;中低频理疗仪、脉冲理疗仪、微波理疗仪、多功能理疗仪等
Massage / spa products themed areas: electronic massager, massagefoot bath, massage chair, eye health apparatus, head massage, etc.; in low-frequencyphysiotherapeutic instrument, pulse physiotherapeutic instrument, microwavetherapy instrument, multifunction physiotherapy instrument;

img

专业观众来源
1、有实力信誉、有销售网络终端的经销商、代理商、贸易公司、分销商、应用商、专供中心等。
The distributors,agents,franchisees,application providers,trading companies and foodspecially for the center,they all allhave a sales network and highly reputation.
2、大型超市、医药商业集团、药品连锁店、专卖店、社区卫生服务站、养生馆、健身房、 美容院、健康管理连锁机构、私人会所、顾客服务机构、电视购物频道、网络商城、贸易服务机构、礼品店、重要团购单位等。
large supermarkets,pharmaceutical business groups, drug chain stores, specialty stores, communityhealth service stations, health centers, gym, beauty salons, health managementchain, private clubs, customer service agencies, television shopping channels,online shopping malls, trade services, gift shop, important buy units, etc.
3、进出口贸易公司、行业协会、50多个省市驻京办事处、国资委中央企业工会系统、敬老院、疗养院、残联康复中心、干休所卫生站、军政机关大院卫生院、疗养中心、社会福利院、体育院校和康复专业学校科研机构及医疗保健器械生产企业的技术人员和高级管理者。
import and export tradingcompany, industry associations and 50 more provinces and cities Beijing office,SASAC of the central enterprise union system, nursing homes, nursing homes,disabled rehabilitation center, retired cadres health station, military andpolitical organs of the compound hospitals, convalescent centers, SocialWelfare Institute, Institute of physical education, and rehabilitationprofessional scientific research institutions in universities and medicalapparatus production enterprises and technical personnel and senior management.
4、各医院临床检验科室、疾控中心、诊断室、防疫站、血站、药检所等各设备管理科以及科研单位、医学院校等卫生系统采购管理等。
the hospital clinicallaboratory departments, centers for Disease Control and prevention, diagnosisof ventricular, epidemic prevention station, blood, drug control, equipmentmanagement, and scientific research units, medical colleges, universities, andother health systems .
参展程序
Exhibitingprogram
1、参展单位应具备生产和经营有效期内的《营业执照》、QS认证等合法的资质、文件证书等。
2、参展单位在选定展位后请认真填写《参展申请及合约表》,加盖公章后传真或邮寄至大会组委会秘书处(传真或复印件同具有同等合同效力),组委会秘书处在接到《参展申请及合约表》后两日内为参展商颁发《展位确认书》。
3、参展商在收到《展位确认书》五日内,将参展费用汇转入大会组委会指定银行账户,过期不付款者,组委会有权变更原定展位或取消其参展资格。
4、组委会坚持先申请、先付款、先确认的原则。
5、组委会根据会场的整体效果和安全消防的需要,有权调整部分已确认展位。
1、Exhibitors’products must have valid hygienic license, business license, trademarkregistration certificate,
andproducts approval documents; the quality of the exhibition products shouldcomply with the relevant
standards.
2、Exhibitors who make sure to attend theexhibition should firstly contact the organizing committee to choose theirideal booth position, then fill in the exhibition application form andagreement form. Mail or fax the forms with your signatures to the organizingcommittee. The contract will be effective afterbeing signed by both parties. Faxes or copies are valid.
3、Booth Distribution Principle:First come, first paid ,first served .
参展联络
世博威(上海)展览有限公司
地 址:上海市嘉定区江桥万达广场写字楼9号512室
电 话:021-61996323 传 真:021-61264332
邮 箱:chris.2003@sbwexpo.cn
联系人:贾军舰 先生 15801744887
Reserve Booths:
Shibowei(Shanghai)Exhibition Co.,Ltd.
Tel:86-021-61996323 Fax:86-021-61264332
Email:chris.2003@sbwexpo.cn Contact:Chris Jia
Mobile:15801744887































































































最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 647

回复收藏点赞

全部讨论0

默认最新
avatar
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部