dxy logo
首页丁香园病例库全部版块
搜索
登录

【教程】NoteFirst使用技巧之二:全面支持国标和多语言方案

发布于 2010-11-29 · 浏览 2731 · IP 陕西陕西
这个帖子发布于 14 年零 169 天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。
在上一篇体验文章中我对使用最新的国产软件网络版文献管理软件NoteFirst的一些心得体会进行了探讨,详见我的文章《NoteFirst文献管理软件使用技巧之一:双语参考文献自动形成》。这次我把使用中发现的其他一些特点和大家分享。
 
大家在准备期刊论文(尤其是被EI,SCI收录的核心期刊论文)写作时都有一个体会,就是大多数期刊都要求论文中的参考文献为双语的,也就是要求同时有中文和英文的参考文献。更重要的是,不同语言的文献还需要用不同的格式输出。这一点很让我头痛,不得不反复检查以免出错。
 
例如,国标GB/T 7714-2005《文后参考文献著录规则》中规定,期刊论文作为参考文献时,如果作者超过3个,可以只列出前面3个作者,如果是中文文献,省略的作者用 “,等”代替,如果是英文文献,省略的作者要用“ et al”代替。这是像EndNote这样的国外软件做不到的。
此外,即便参考文献为英文时,如果作者是中国人,要求中文作者姓名一定不缩写。但是大多数期刊在参考文献格式中,要求英文作者采用“姓名缩写”,这样不仅仅要区分题录的语言,还要区分作者的国籍,即便是国内的参考文献管理软件目前也无法支持。如下图所示:

因此可以说NoteFirst才是一款真正的全面支持国标的文献管理软件。 NoteFirst不仅完全满足国标要求,还满足双语参考文献自动形成。这对中国科技论文作者来说真是个好消息!
NoteFirst是一款真正意义上的网络版文献管理软件,个人数据库的题录信息可以自动同步,使用起来非常方便。让我们一起来支持国产软件!

下载地址: http://www.notefirst.com/download/









最后编辑于 2022-10-09 · 浏览 2731

3 收藏点赞

全部讨论0

默认最新
avatar
3
分享帖子
share-weibo分享到微博
share-weibo分享到微信
认证
返回顶部