• 论坛首页
  • 我的丁香客
  • 精品栏目
    微话题
    微访谈
    病例挑战
  • 找人
    查找好友
    认证专家
    专家主页
    机构主页
    可能感兴趣
  • 随便看看
  • 更多
    丁香园
    丁香通
    丁香人才
    丁香会议
    丁香搜索
    丁香医生
    丁香无线
    丁香导航
    丁当铺
    文献求助
    医药数据库
    丁香诊所
    来问医生
登录 注册

循证医学

关注今日:4 | 主题:174980
论坛首页  >  循证医学与临床运用讨论版   >  经验交流
  • 发帖
    每发1个新帖
    可以获得0.5个丁当奖励
  • 回帖

分享到:

  • 微信

    微信扫一扫

  • 微博
  • 丁香客
  • 复制网址

系统评价写作中标点符号的问题

  • 只看楼主
  • 页码直达:
  • 直达末页
楼主 Cognition
Cognition
神经科
常驻站友

  • 3
    积分
  • 376
    得票
  • 69
    丁当
  • 1楼
这个帖子发布于3年零316天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。

本文转载自黄丽雯(高等教育出版社)


老师给我个任务,写个小的sci,练练手,花了几天写了个protocol,这一次写英文文章,老师看后一顿臭骂,犯了大忌,使用中英文标点符号毫无章法,没想到符号问题是一个大的学问,因而学习下中西方符号的差异。


浅析中英文标点的差异


 一、中文标点符号和英文标点符号系统概述


 中文的常用标点符号共有16种,分为点号和标号两大类。点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿和语气,如句号、问号、逗号等。标号的作用在于标明语句的性质和作用,如引号、括号、省略号等[1]。英文的标点符号共有14种,有句号、逗号、撇号等。另外,斜体字和大写也起到标示的作用,功能与标点符号类似,所以可以作为标点符号(punctuation
mark)的一种[2]。
 中文标点和英文标点有很多相似之处。如句号、逗号、引号等10种标点符号是中文和英文中都有的,而且基本用法也比较相似。例如,中文和英文中的句号都是主要用于陈述句末尾的停顿,逗号主要用于句中的停顿,引号主要用于引用对象等。还有一些标点外观相同,如逗号、分号;有些标点外观相似,如中文的一字线和英文的破折号。但是中文标点和英文标点在形式、功能和用法方面还有很多差异。

 二、中文标点符号和英文标点符号的差异
 1.形式、功能、用法相似的标点
 很多中文和英文的标点在形式外观、功能和用法方面都比较接近,例如逗号、问号、感叹号、破折号、冒号、分号、引号、括号等。正是由于差别不明显,很容易造成误用。下面简要分析中、英文中逗号和破折号的用法。
 1)逗号。逗号是最常用的标点之一,中、英文中逗号的用法有一定差别。在中文里,逗号的主要用法是:①句子内部主语与谓语之间、动词与宾语之间、状语后边如果需要停顿,用逗号;②复句内各分句之间的停顿,除了有时要用分号外,都要用逗号。可见,在汉语中,逗号是句内和句间停顿的标志。而在英语中,逗号的用途更广泛。除了在句子成分之间和分句之间表示停顿之外,还有另外两个功能:①用于隔开一系列3个以上并列的词、短语或者从句。这个用法相当于中文的顿号。例如:There
are oranges,pears,apples and bananas in the
cart.车上有橘子、梨、苹果、香蕉。②在非正式的信函如私人信件、电子邮件等中,逗号可用于信件开头的称呼语后,作用相当于中文里的冒号。例如:Dear
Bob,...但是在英文正式信函中,称呼语后一般还是要用冒号。
 2)破折号。英文的破折号(一)也比较容易被误用。首先,英文的破折号要与中文的破折号区分清楚,二者形式不同,中文破折号(——)的长度大约是英文破折号长度的两倍。它们在用法上也有一些差别。中文破折号可以用于解释说明、话题转换,而英文破折号主要表示语气的转折、强调、停顿以及对个别不雅词汇的省略等,没有解释说明的功能。因此,在加工汉译英时,不应将中文的破折号改成英文破折号照搬到英语译文中。英文破折号与连字符(一)的使用比较容易混淆。因为英文破折号的长度比较接近中文标点的一字线,看似有连接号的功能。其实不然,英文破折号和连字符的功能完全不同,连字符的功能是将词连接为一体,而破折号具有句法功能,使句子的结构更清晰,却没有连接功能。
 2.功能相似而形式不同的标点
 句号、省略号、连接号是中文和英文中都有,而且使用频率也比较高的标点符号,这几个标点符号在中文和英文里的基本用法比较相似,但是外观形式不同。在编辑加工中,这些标点的细微差异比较容易被忽略。
 1)句号。中文句号和英文句号的主要差别在于形式。中文里的句号有两种形式:“。"和“.”,后者主要用于科技文献中。英文中的句号只有一种形式,即“.”。在用法方面,中文和英文的句号相似,可用于陈述句、间接疑问句和舒缓的命令句末尾。
 2)省略号。中文省略号的格式是六个圆点,上下居中(……),而英文的省略号实际上是三个连续的句点(...)。在使用中,一般都按此格式,但是也有例外。在我国出版的英汉词典中,为了节省空间,中文注解中的省略号通常用上下居中的三个圆点(…)代替,如上海译文出版社出版的《新英汉词典》和外语教学与研究出版社出版的《郎文当代高级英语辞典》。
 3)连接号和连字符。中文的连接号比较复杂,包括浪纹(~)、半字线(一)、一字线(一)、两字线(——)。不同的情况使用不同的连接号,如在相关的数目之间,表示起止范围用浪纹。如:预计今天的销售额为15
000元~20
000元。表示地点的起止用两字线。如:“北京——上海”快车。而在英文中,起连接作用的标点只有连字符(一),其主要功能有两个:第一,用在相关时间、数字、地点等之间,表示起止范围。如:There’s
Beijing-Washington flight
everyday.第二,用于词内连接。在英文段落中,当一个单词在行末被分开时要用连字符连接;有的复合词内也要用连字符连接,如selfconfidence;还有一些词的词根和词缀之间要使用连字符,如anti-Japanese。在中英文混合排版的出版物中,英文的连字符也比较容易被误用。常见的错误包括:将连字符错排成中文的半字线,如anti-Japanese。在表示范围时用中文的一字线或者浪纹代替连字符。如:Questions
1—5 are based on the following
passage.
 3.英文中有而中文中没有的标点
 由于语言和文字结构不同,有几个在英文中使用的标点符号在中文中没有对应。这类标点包括撇号(’)和斜线(/)。
 1)撇号。撇号主要有三种用法:①用于英文中的所有格,表示“某人(或某物等)的",如‘the
teacher’scard。中文中的所有格用文字而不是标点符号表示。②表示省略,如do
not可以缩写为don't。③表示字母或者数字的复数,如V.I.P.’s、1900’s。
 2)斜线。斜线在英文中有三个功能:①用于表示供选择的事物或人。如:If
one wants to get more information about the country,he/she can surf
the intemet for it.②可用于年代或者分数中。如:Textbooks account for 3/4 of all the
sales.③当文章中出现诗歌时,斜线还用于标明诗歌的分行。
 4.中文中有而英文中没有的标点
 在中文里常用的书名号、顿号、着重号和分隔号在英文标点体系中没有专门的标点。在英文中,这些标点符号的功能用其他标点符号或显著字体代替。例如英文中常用斜体字表示强调,其功能相当于中文的着重号。例如:She
works very
hard.中文里的书名、刊名等要加书名号,而在英文中则一般用斜体字表示,没有特别的标点符号。例如:《哈里·波特》风靡世界。Harry
Potter is popular around the
world.中文的顿号用于句子内部的并列词语之间,表示分隔;而在英语里,句子内部并列的词语之间则用逗号分隔。

 三、中英文混排书稿中的标点符号使用
 在编辑加工英语教材、教辅和考试辅导书时,经常遇到对英文进行注释、解释、说明的句子或者段落,其中既有中文又有英文,应该使用哪种标点符号往往难以确定。在这种情况下,笔者认为应该把握的原则是:该句或者段落是以哪种语言作为叙述语言,就按哪种语言的规范使用标点符号。即如果中文是叙述语言,中间引用英文词或者短语,则应使用中文标点,反之则使用英文标点。例如:本题中的“supervise”与原文中的“manage”“measure”、“keep”表意相近,故答案为选项C。如果按照英文标点的使用规则,该句中的三个并列英文单词应该用逗号隔开,但是由于整个句子的叙述语言是中文,所以并列的词之间应该用顿号。
 以上仅就常用、易混淆的中文和英文标点符号的使用规则进行了简要分析,在实际书稿加工中,要根据标点使用规则、上下文以及书稿整体的体例等综合分析,选择适当的标点符号。

 参考文献
 [1]
新闻出版总署科技发展司,新闻出版总署图书出版管理司,等.作者编辑常用标准及规范.2版.北京:中国标准出版社,2003.
 [2]Random
House Webster's English.Language Desk Reference.Second Edition,Random
House,1999.

来源:《科技与出版》2008.3



搜了这些资料以后,发现自己的文章错误还真不少。


  • 邀请讨论
  • 不知道邀请谁?试试他们

    换一换
2016-01-27 15:27 浏览 : 1560 回复 : 7
  • 投票 3
  • 收藏 18
  • 打赏
  • 引用
  • 分享
    • 微信扫一扫

    • 新浪微博
    • 丁香客
    • 复制网址
  • 举报
    • 广告宣传推广
    • 政治敏感、违法虚假信息
    • 恶意灌水、重复发帖
    • 违规侵权、站友争执
    • 附件异常、链接失效
    • 其他
血栓不怕阿司匹林 编辑于 2016-01-27 15:35
  • • 《空气污染(霾)人群健康防护指南》解读
楼主 Cognition
Cognition
神经科
常驻站友

  • 3
    积分
  • 376
    得票
  • 69
    丁当
  • 2楼

英文中没有”、“,用”,“代替。

2016-01-27 15:43
  • 投票 2
  • 收藏
  • 打赏
  • 引用
  • 分享
    • 微信扫一扫

    • 新浪微博
    • 丁香客
    • 复制网址
  • 举报
    • 广告宣传推广
    • 政治敏感、违法虚假信息
    • 恶意灌水、重复发帖
    • 违规侵权、站友争执
    • 附件异常、链接失效
    • 其他
  • • 【备考】考博联系导师邮件模板(含专家推荐信和读博计划书)
董鑫宝宝08
董鑫宝宝08
入门站友

  • 0
    积分
  • 0
    得票
  • 19
    丁当
  • 3楼

太感谢了,看了你的这篇文章,发现自己写的真的是错的一塌糊涂

2016-01-28 10:12
  • 投票
  • 收藏
  • 打赏
  • 引用
  • 分享
    • 微信扫一扫

    • 新浪微博
    • 丁香客
    • 复制网址
  • 举报
    • 广告宣传推广
    • 政治敏感、违法虚假信息
    • 恶意灌水、重复发帖
    • 违规侵权、站友争执
    • 附件异常、链接失效
    • 其他
  • • 中国狼疮性肾炎诊断和治疗指南2019
楼主 Cognition
Cognition
神经科
常驻站友

  • 3
    积分
  • 376
    得票
  • 69
    丁当
  • 4楼


董鑫宝宝08

太感谢了,看了你的这篇文章,发现自己写的真的是错的一塌糊涂


共同进步,

2016-01-28 11:14
  • 投票
  • 收藏
  • 打赏
  • 引用
  • 分享
    • 微信扫一扫

    • 新浪微博
    • 丁香客
    • 复制网址
  • 举报
    • 广告宣传推广
    • 政治敏感、违法虚假信息
    • 恶意灌水、重复发帖
    • 违规侵权、站友争执
    • 附件异常、链接失效
    • 其他
  • • 《空气污染(霾)人群健康防护指南》解读

关闭提示

需要2个丁当

丁香园旗下网站

  • 丁香园
  • 用药助手
  • 丁香通
  • 文献求助
  • 丁香人才
  • 丁香医生
  • 丁香导航
  • 丁香会议
  • 手机丁香园
  • 医药数据库

关于丁香园

  • 关于我们
  • 丁香园标志
  • 友情链接
  • 联系我们
  • 加盟丁香园
  • 版权声明
  • 资格证书

官方链接

  • 丁香志
  • 丁香园新浪微博
引用回复